|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: %5Betwas das immer besser wird je l%C3%A4nger man es h%C3%B6rt tut spielt etc %5D
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: 5Betwas das immer besser wird je l C3 A4nger man es h C3 B6rt tut spielt etc 5D

Übersetzung 1 - 50 von 4261  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Það gerist ekkert enn þá.Es tut sich immer noch nichts.
Ef þetta batnar ekki, þá fer ég.Wenn es nicht besser wird, dann gehe ich.
Það hryggir mig heyra þetta.Es tut mir leid, das zu hören.
Ég skildi þetta betur eftir því sem ég vitkaðist.Je weiser ich wurde, desto besser verstand ich es.
Ef þú gerir þetta verður þú álitinn klikkaður.Wenn du das tust, wird man dich für verrückt erklären.
Steikingarfeitin brælir ef hún hitnar of mikið.Das Bratfett qualmt, wenn es zu warm wird.
Það er talið öruggt loftslagið mun hlýna.Es gilt als sicher, dass das Klima wärmer wird.
Því er haldið fram niðurstaðan hafi valdið vonbrigðum.Es wird behauptet, dass das Ergebnis ernüchternd gewesen sei.
Það er ekkert atriði.Das spielt keine Rolle.
Það gerir ekkert til.Das spielt keine Rolle.
Það skiptir engu máli.Das spielt keine Rolle.
Bíllinn nær 230 km/h hámarki.Das Auto fährt 230 km/h Spitze.
Miðinn vill ekki tolla á flöskunni, hann dettur alltaf aftur af.Das Etikett will nicht auf der Flasche haften bleiben, es geht immer wieder ab.
Je minn, því gleymdi ég!O je, das habe ich vergessen!
Hann verður betri með hverju skiptinu.Er wird von Mal zu Mal besser.
því fyrr því betraje eher desto besser
því fyrr því betraje früher desto besser
kunna fótum sínum forráðwissen, was man tut
Áskriftin framlengist sjálfkrafa um eitt ár ef henni er ekki sagt upp tímanlega.Das Abonnement verlängert sich automatisch um ein Jahr, wenn es nicht rechtzeitig gekündigt wird.
því fyrr, þeim mun betraje eher, desto besser
því fyrr, þeim mun betraje früher, desto besser
því fyrr, þeim mun betraje früher, umso besser
því stærra, þeim mun betraje größer, desto besser
Svona nokkuð gerir maður ekki.So was tut man nicht.
Ekki það það skiptir máli, en ..An sich spielt es keine Rolle, aber ..
Eldsneyti verður sífellt dýrara.Sprit wird immer teurer.
Barnið leikur sér kubbunum sínum.Das Kind spielt mit seinen Klötzen.
Fyrirgefðu.Es tut mir leid.
Atburðurinn verður sífellt dularfyllri.Der Vorfall wird immer mysteriöser.
Tjörnin er alltaf grynnka.Der Teich wird immer flacher.
Því fyrr þú kemur, þeim mun betra.Je früher du kommst, desto besser.
Það var leitt!Es tut mir leid!
Er það mjög sárt?Tut es arg weh?
Mér þykir það leitt.Es tut mir leid.
Þetta er sárt.Das tut weh.
Það er betra ganga í þægilegum skóm.Mit bequemen Schuhen läuft man besser.
Meðalið gerir kraftaverk.Das Mittel tut Wunder.
Þessi smánarblettur mun alltaf loða við hana.Dieser Makel wird immer an ihr haftenbleiben.
Honum leið betur áður.Früher ging es ihm besser.
Mér líður betur núna.Mir geht es schon besser.
eiga ekki betra skiliðes nicht besser verdienen
Hún gerir þetta með gleði.Sie tut das gern.
Maður hlýtur mega spyrja!Man wird ja wohl noch fragen dürfen!
orðtak Þarna kom það.Das ist schon besser. [ugs.]
Þetta er miklu betra.Das ist weit besser.
Dagur rennur.Es wird Tag.
Það náttar.Es wird Nacht.
Það vorar.Es wird Frühling.
Hann gerir þetta helst ekki.Das tut er höchst ungern.
Henni hefur skánað í bakinu.Ihr geht es besser im Rücken.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%255Betwas+das+immer+besser+wird+je+l%25C3%25A4nger+man+es+h%25C3%25B6rt++tut++spielt+etc+%255D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung