|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [ Akk.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Russian
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [ Akk]

Übersetzung 701 - 746 von 746  <<

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ráðstafa e-u e-ð)etw. (für etw.Akk.) verplanen [für etw. vorsehen]
stjórns. innlima e-ð e-ð) [bæjar- eða sveitarfélag]etw. (in etw.Akk.) eingemeinden
rannsaka e-ð með tilliti til e-setw. auf etw.Akk. (hin) untersuchen
slást við e-n (um e-ð)sichAkk. mit jdm. (um etw.) raufen
aðlaga e-ð (e-u)etw. in etw.Akk. integrieren
um {prep} [+þf.]um [+Akk.]
skipta (frá e-u) yfir í/á e-ð(von etw.) auf etw.Akk. umsteigen
taka e-ð með í reikninginn í e-uetw. in etw.Akk. (mit) einbeziehen
blanda e-u út í / saman við e-ðetw. in/unter etw.Akk. mischen
smeygja sér í e-ð / úr e-uin etw.Akk. / aus etw.Dat. schlüpfen
rífast (við e-n) (um e-ð)sich (mit jdm.) (um/über etw.Akk.) zanken
fara (úr e-u) yfir í e-ð [um almenningsfarartæki](von etw.) in etw.Akk. umsteigen
bora e-ð í (gegnum) e-ð [göng, stokk]etw. durch / in etw.Akk. treiben [Tunnel, Schacht]
brytja e-ð út í e-ð [við matargerð]etw. in etw.Akk. schneiden [in eine Speise geben]
hylja e-u [e-ð er hulið e-u]in etw.Akk. hüllen [etw. ist in etw. gehüllt]
enda með e-u [e-ð endar með e-u]in etw.Akk. münden [etw. mündet in etw.]
líða senn e-u [senn líður e-u]auf etw.Akk. zugehen [etw. geht auf etw. zu]
reka e-ð í e-ðetw. in etw.Akk. treiben [besonders durch Schläge oder Stöße mit einem Werkzeug]
leggja e-ð í e-ð / til e-setw. in etw.Akk. einbringen
breyta e-m/e-u í e-ðjdn./etw. in etw.Akk. umwandeln
vista e-ð e-u / í e-u)etw. (in etw. [Dat./Akk.]) einspeichern
vísindi skima (e-n/e-ð) fyrir e-ujdn./etw. auf etw.Akk. (hin) untersuchen
sveipa e-n/sig/e-ð e-ujdn./sich/etw. in etw.Akk. hüllen
læsa e-ð inni e-u / í e-u)etw. (in etw. [Dat./Akk.]) einschließen
e-ð fylgir í kjölfar e-setw. erfolgt auf etw.Akk. / nach etw.
sameina e-ð e-ð)etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen
samræma e-ð (við e-ð)etw. (mit etw. / auf etw.Akk.) abstimmen
e-ð rímar (við e-ð)etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
breiðast út til e-s [e-ð breiðist út til e-s]auf etw.Akk. übergreifen [etw. greift auf etw. über]
skera e-ð í e-ð  sneiðar, bita með hníf]etw. in etw.Akk. schneiden [mit einem Messer in (kleine) Teile teilen]
bæta e-u við (e-ð)etw. (etw.Dat. /an etw. [Dat./Akk.]) anfügen
falla í e-ð [e-ð fellur í e-ð]in etw.Akk. münden [etw. mündet in etw.] [Fluss]
snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
ausa e-u (úr e-u) e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) schöpfen
fylgja á eftir [e-ð fylgir á eftir e-u]  tíma]anschließen [etw. schließt an etw.Akk. an] [zeitlich]
vefja e-u (utan) um e-ðetw. um etw.Akk. winden
lækka e-ð (um e-ð)etw. (um etw.Akk.) reduzieren
nálgast e-n/e-ð [e-r/dýr nálgast e-n/e-ð](an jdn./etw.Akk.) herankommen [jd./ein Tier kommt an jdn./etw. heran]
snúast upp í e-ð [e-ð snýst upp í e-ð] [andhverfu sína]in etw.Akk. überschlagen [etw. schlägt in etw. über]
ferja e-n/e-ð (yfir e-ð)jdn./etw. (über etw.Akk.) überfahren [veraltet] [übersetzen (mit einer Fähre)]
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
vefja e-n/e-ð inn e-ð)jdn./etw. (in etw.Akk.) einhüllen
binda e-n/e-ð við e-ðjdn./etw. an etw.Dat./Akk. anbinden
upplýsa e-n/e-ð (um e-ð)jdn./etw. (über etw.Akk.) aufklären
liggja [e-ð liggur e-u]  rúmi]anschließen [etw. schließt an etw.Akk. an] [räumlich]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5B+Akk.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.199 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung