|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [Aus.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [Aus]

Übersetzung 1 - 50 von 133  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

brottrækur {adj}ausgewiesen [aus einem Land]
skældur {adj}ramponiert [aus der Form gekommen]
ullar- {adj}wollen [aus Wolle]
Verben
afmyndastsich verziehen [aus der Form geraten]
frussastherausspritzen [besonders aus dem Mund]
gera [e-ð gerir e-ð] [nema]ausmachen [etw. macht etw. aus] [betragen]
mat. hvolfa e-uetw. stürzen [aus der Form kippen]
kumra[aus Wohlbefinden Laute von sich geben] [Tier]
leira e-ð [úr leir]etw. kneten [Dinge aus Knetmasse formen]
mynda [e-ð myndar e-ð]ausbilden [etw. bildet etw. aus]
myndast [e-ð myndast]sich ausbilden [etw. bildet sich aus]
nema [e-ð nemur e-u]ausmachen [etw. macht etw. aus] [betragen]
prýða [e-ð prýðir e-n/e-ð]auszeichnen [etw. zeichnet jdn./etw. aus]
vistfr. rusla [róta í ruslagámi eftir útrunnum mat]containern [weggeworfene, noch genießbare Lebensmittel zum Eigenverbrauch aus dem Abfallcontainer (eines Supermarktes) holen]
segja [e-ð segir e-ð um e-n/e-ð]aussagen [etw. sagt etw. über jdn./etw. aus]
trufla [e-ð truflar e-n eitthvað / ekki]ausmachen [etw. macht jdm. etwas / nichts aus] [stören]
þróa [e-ð þróar e-ð]ausbilden [etw. bildet etw. aus]
Substantive
fatn. lopapeysa {kv}
5
Islandpullover {m} [aus isländischer Wolle gestrickter Pullover]
veðurfr. gluggaveður {hv}
2
[Wetter, das vom Fenster aus schön aussieht, aber kalt und windig ist]
gras. læknisfr. grasate {hv}
2
Kräutertee {m} [aus isländischen Kräutern]
[göng mynduð af fólki sem stendur í tveimur röðum andspænis hvort öðru]Spalier {n} [aus Menschen]
fjár. árgreiðsla {kv}Annuität {f} [Jahreszahlung aus Zins und Tilgung]
fjár. árgreiðsla {kv}Jahreszahlung {f} [aus Zins und Tilgung] [Annuität]
skógrækt skordýr T
skordýr T
fiskifr. T
bollapar {hv}[Kombination aus Tasse und Untertasse]
mat. brauðterta {kv}[Isländische Brottorte aus dünnen, länglichen Brotscheiben, gefüllt mit z.B. Schinken, Garnelen, Eiern, Mayonnaise ...]
mat. buff {hv}Beefsteak {n} [aus Hackfleisch]
gras. T
mál. dönskusletta {kv}[aus dem Dänischen entlehntes Wort]
skordýr T
dúkur {k}Bodenbelag {m} [aus Linoleum, PVC oder Kork]
mat. eplavín {hv}Cidre {m} [vor allem aus der Normandie oder der Bretagne]
fiskifr. T
frelsun {kv}Emanzipation {f} [Befreiung aus Abhängigkeit]
fatn. gervibrjóst {hv}Brustform {f} [aus Silikon geformte Form, die an die Brust oder an einen BH geklebt werden kann]
gervidemantur {k}Glaskristallstein {m} [Brillant aus Glas]
dýr landbún. graslamb {hv}Waisenlamm {n} [bekommt keine Milch aus einer Saugflasche]
nýyrði grútganga {kv} [útganga Grikklands úr evrusamstarfinu]Grexit {m} [Kunstwort aus Greece und exit; möglicher Austritt Griechenlands aus der Euro-Zone]
tölvufr. hakkaþon {hv}Hackathon {m} [Kofferwort aus „Hack“ und „Marathon“]
hálfkæringur {k}[Mischung aus Spaß und Ernst]
dýr landbún. heimagangur {k}Waisenlamm {n} [bekommt Milch aus einer Saugflasche]
dýr landbún. heimalingur {k}Waisenlamm {n} [bekommt Milch aus einer Saugflasche]
dýr landbún. heimalningur {k}Waisenlamm {n} [bekommt Milch aus einer Saugflasche]
hveragufa {kv}[Wasserdampf der aus einer heißen Quelle aufsteigt]
hveravatn {hv}[Wasser das aus einer heißen Quelle austritt]
lyf indjánarót {kv}[aus blauem Hahnenfuß hergestelltes homöopathisches Mittel]
gras. T
gras. T
» Weitere 747 Übersetzungen für Aus außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5BAus.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.113 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung