|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: [BeS]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Russian
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: [BeS]

Translation 1 - 69 of 69

IcelandicGerman
millilanda- {adj}grenzüberschreitend [bes. fig.]
perralegur {adj} [talm.]pervers [bes. sexuell]
níðingslegur {adj}ruchlos [geh.] [bes. Tat]
rekjanlegur {adj}rückverfolgbar [bes. fachspr.]
á laugardagskvöldum {adv}samstagabends [bes. westd., südd., österr., schweiz.]
á laugardagseftirmiðdögum {adv}samstagnachmittags [bes. westd., südd., österr., schweiz.]
á laugardagsmorgnum {adv}samstagvormittags [bes. westd., südd., österr., schweiz.]
óþjóðlegur {adj}vaterlandslos [pej.] [bes. hist.: sein Vaterland nicht achtend, ehrend]
ökuhæfur {adj}verkehrssicher [bes. Auto]
grindhoraður {adj}zaundürr [bes. österr.] [ugs.]
Verbs
virkja e-ð
7
etw. nutzen [bes. Resourcen]
míga [talm.]strullen [bes. nordd.] [ugs.]
spræna [talm.]strullen [bes. nordd.] [ugs.]
Nouns
laugardagur {k}
69
Samstag {m} <Sa., Sam., Samst.> [bes. oberdt.]
viðsk. útsala {kv}Abverkauf {m} [bes. österr.]
mat. appelsínubörkur {k}Apfelsinenschale {f} [bes. nordd.]
uppsögn {kv} [sambands]Auflösung {f} [bes. von Beziehung]
bifreiðarstjóri {k}Automobilist {m} [bes. schweiz.]
bifreiðarstjóri {k} [kvenkyns]Automobilistin {f} [bes. schweiz.]
bílstjóri {k} [kvenkyns]Automobilistin {f} [bes. schweiz.]
mál. komma {kv}Beistrich {m} [veraltet] [bes. österr.]
fatn. alpahúfa {kv}Béret {n} [bes. schweiz.]
sprútt {hv} [talm.]Branntwein {m} [bes. ohne Genehmigung hergestellter]
bílstjóri {k} [kvenkyns]Chauffeuse {f} [bes. schweiz.]
fjár. fjármálamaður {k}Financier {m} [Rsv.] [bes. österr.]
veðurfr. brimlöður {hv}Gischt {f} [bes. fachspr. auch: {m}]
skip löður {hv}Gischt {f} [bes. fachspr. auch: {m}]
skip sjávarlöður {hv}Gischt {f} [bes. fachspr. auch: {m}]
fjöldahjálparstöð {kv}Hilfsstation {f} [bes. bei Naturkatastrophen]
ljósfr kíkir {k}Kieker {m} [nordd.] [bes. Seemannssprache] [Fernglas]
fatn. plagg {hv} [einkum í fl.t.; gamaldags]Kleidungsstück {n} [bes. im Pl.; veraltet]
ökut. bifreið {kv}Kraftfahrzeug {n} [bes. Amtssprache]
ökut. bíll {k}Kraftfahrzeug {n} [bes. Amtssprache]
prent tölvufr. orðabil {hv}Leerschlag {m} [bes. schweiz.]
mat. uppáhaldsmatur {k}Leibspeise {f} [bes. österr.]
íþr. kappleikur {k}Match {n} [bes. schweiz. auch: {m}]
dýr líffærafr. nös {kv}Nüster {f} [bei größeren Tieren, bes. beim Pferd]
óson {hv} [O3]Ozon {m} [auch, bes. fachspr.: {n}]
ökut. bifreið {kv}Personenkraftwagen {m} [bes. Amtssprache]
ökut. bíll {k}Personenkraftwagen {m} [bes. Amtssprache]
atv. bílastæðavörður {k} [kvenkyns]Politesse {f} [bes. für die Überwachung des ruhenden Verkehrs]
brugg. mat. [drykkjarblanda af bjór og límonaði]Radler {n} {m} [bes. südd.]
fatn. pollagalli {k} [regngalli, einkum á börn]Regenbekleidung {f} [bes. f. Kinder]
sprútt {hv} [talm.]Schnaps {m} [bes. ohne Genehmigung hergestellter]
stjórns. fasteignagjöld {hv.ft}Schwellentelle {f} [schweiz.] [bes. im Berner Oberland] [Grundsteuer]
laugardagur {k}Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.]
útmánuðir {k.ft}Spätwinter {m} [bes. Februar und März]
garð. vermireitur {k}Treibbeet {n} [bes. schweiz.]
rekadrumbur {k}Treibholz {n} [bes. größere Holzstücke und -stämme]
íþr. leikfimissalur {k}Turnsaal {m} [bes. österr.]
stjórn. kosning {kv}Urnengang {m} [bes. schweiz.] [Wahl]
bifreiðarstjóri {k}Wagenlenker {m} [bes. südd., österr., schweiz.]
bílstjóri {k}Wagenlenker {m} [bes. südd., österr., schweiz.]
bifreiðarstjóri {k} [kvenkyns]Wagenlenkerin {f} [bes. südd., österr., schweiz.]
bílstjóri {k} [kvenkyns]Wagenlenkerin {f} [bes. südd., österr., schweiz.]
2 Words: Others
Af því bara.Weil halt. [ugs.] [bes. fränkisch]
2 Words: Verbs
rabba (við e-n)(mit jdm.) schwatzen [bes. nordd.]
hnotabítastsich kabbeln [ugs.] [bes. nordd.]
pexasich kabbeln [ugs.] [bes. nordd.]
kantast á [gamalt]sich kabbeln [ugs.] [bes. nordd.]
3 Words: Others
endrum og sinnum {adv}ab und an [bes. nordd.] [Redewendung] [gelegentlich]
Er það ekki?Gell? / Gelle? / Gelt? [landschl., bes. südd. und österr.: Nicht wahr?]
3 Words: Verbs
munnhöggvast (við e-n)sich (mit jdm.) kabbeln [ugs.] [bes. nordd.]
skattyrðast (við e-n)sich (mit jdm.) kabbeln [ugs.] [bes. nordd.]
3 Words: Nouns
greddumóða {kv} [talm.]Beschlag {m} auf Scheiben [wegen Liebesspiel bes. im Auto]
útmánuðir {k.ft}die letzten Wintermonate {pl} [bes. Februar und März]
mat. [reykt pylsa úr beikoni, grófum korni og kryddum, borðuð með grænkáli]Grünkohl {m} mit Pinkel [Traditionsgericht bes. in und um Bremen]
4 Words: Others
fannbarinn {adj}komplett mit Schnee bedeckt [bes. Tier oder Mensch]
4 Words: Verbs
orðtak hlaupa undir bagga með e-mjdm. über die Runden helfen [bes. finanziell]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%5BBeS%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.052 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement