|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: [DEM]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Norwegian
English - Romanian
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: [DEM]

Translation 1 - 50 of 90  >>

IcelandicGerman
frá {prep} [+þgf.]
37
vom [Präp. + Art.: von dem]
á hinni/-nni {prep}am [an dem]
á hinu/-nu {prep}am [an dem]
á hinum/-num {prep}am [an dem]
háttaður {adj}ausgezogen [vor dem zu Bett gehen]
bílfær {adj}befahrbar [mit dem Auto]
Guð hjálpi þér!Gesundheit! [nach dem Niesen]
í hinni {kv} {prep}im [Präp. + Art.: in dem]
í hinu {hv} {prep}im [Präp. + Art.: in dem]
í hinum {k} {prep}im [Präp. + Art.: in dem]
föður- {adj}väterlich [dem Vater gehörend]
Verbs
stíga
13
auftreten [mit dem Fuß]
reiða e-n
3
jdn. mitnehmen [auf dem Fahrrad]
vistfr. rusla [róta í ruslagámi eftir útrunnum mat]containern [weggeworfene, noch genießbare Lebensmittel zum Eigenverbrauch aus dem Abfallcontainer (eines Supermarktes) holen]
ryðja e-u burtetw. beseitigen [aus dem Weg räumen]
sópa e-u burtetw. beseitigen [aus dem Weg schaffen]
sparka e-u aftur [hurð]etw. zustoßen [mit dem Fuß]
frussastherausspritzen [besonders aus dem Mund]
falla e-m úr minnijdm. entfallen [dem Gedächtnis entschwinden]
vísa e-m úr landijdn. ausweisen [aus dem Land]
pikka e-n/e-ð upp [talm.] [sækja e-n/e-ð á bíl]jdn./etw. abholen [mit dem Auto]
tefla við páfannkacken [vulg.] [wörtlich: Schach mit dem Papst spielen]
klekjast útschlüpfen [aus dem Ei, der Puppe oder der Larve kriechen]
riða til fallsstürzen [aus dem Gleichgewicht kommen] [auch fig.: gestürzt werden]
Nouns
bíltúr {k}
3
Spazierfahrt {f} [mit dem Auto]
læknisfr. líffærafr. innkirtlasérfræðingur {k}
2
Endokrinologe {m} [Wissenschaftler auf dem Gebiet der Endokrinologie]
læknisfr. flasa {kv}
2
Schuppen {pl} [auf dem Kopf, von der Kopfhaut]
tunglfari {k}[Astronaut, der auf dem Mond war]
mál. dönskusletta {kv}[aus dem Dänischen entlehntes Wort]
trúarbr. þorrablót {hv}[dem Gott Thor gewidmetes Winter-Opferfest]
fiskasteinn {k} [gamalt][ein Stein, auf dem getrockneter Fisch geklopft wird, um ihn weich zu machen]
leitir {kv.ft}[Einsammeln der Schafe aus dem Hochland im Herbst]
Kolaportið {hv}[Flohmarkt unter dem Dach in Reykjavík]
saga höfuðból {hv}[größerer Gutshof, dem weitere Höfe im Umland zugehören]
viðsjálsgripur {k}[jemand, vor dem man sich in Acht nehmen sollte]
mat. gella {kv} [einkum í ft.]  fiskhaus][Muskel unter dem Kinn eines Speisefisches]
veiðar verstöð {kv}[Ort an dem Fischerei betrieben wird]
mat. spónamatur {k}[Sammelbegriff für Speisen, die mit dem Löffel gegessen werden: z. B. Skyr, Brei, Quark, Pudding, Suppe]
grasaferð {kv}[Spaziergang mit dem Ziel, Pflanzen zu sammeln]
goðafr. álfaklettur {k}[Stein in dem Elfen wohnen sollen]
landaf. saga Drekkingarhylur {k}[Strudelloch, in dem Frauen durch Ertränken hingerichtet wurden]
lögfr. dauðasök {kv} [glæpur sem varðar dauðarefsingu][Verbrechen, auf dem die Todesstrafe steht]
mennt. prófljóta {kv} [sl.][Zustand in der Prüfungsphase, in dem Schlaf und Körperhygiene zu kurz kommen]
Alrún {kv}Alrun {f} [Vorname; Bedeutung: Die Edle mit dem Geheimnis, die edle Zauberin]
saga kanamella {kv} [niðr.]Amerikanerflittchen {n} [pej.] [isl. Frau, die sich nach dem 2. Weltkrieg mit amerikanischen Soldaten eingelassen hat]
efnafr. brunamark {hv}Brennpunkt {m} [Temperatur bei dem die Verbrennung einsetzt]
mál. mállýskusvæði {hv}Dialektraum {m} [Raum in dem ein gewisser Dialekt gesprochen wird]
brák {kv}Film {m} [auf dem Wasser]
bíldur {k} [blettur á kindarhaus]Fleck {m} [auf dem Kopf eines Schafes]
landaf. Grímsey {kv}Grímsey {n} [besiedelte Insel auf dem Polarkreis]
» See 835 more translations for DEM outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%5BDEM%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.085 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement