|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [E-290]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
English - Czech
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [E 290]

Übersetzung 101 - 150 von 749  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
gruna e-ð [e-n grunar e-ð]etw. ahnen [jd. ahnt etw.]
hanga [um flík, e-ð hangir utan á e-m]schlabbern [ugs.] [Kleidungsstück]
hugkvæmast [e-m hugkvæmist e-ð]sich einfallen lassen [jdm. fällt etw. ein]
hugnast e-m [e-m hugnast e-ð]jdm. gefallen [jdm. gefällt etw.]
iðra e-s [e-n iðrar e-s]etw. bereuen [jd. bereut etw.]
langa e-ð [e-n langar e-ð]etw. wollen [jd. will etw.]
lofa e-u [e lofar e-u]etw. verheißen [geh.] [ankündigen]
rangminna e-ð [e-n rangminnir e-ð]sich an etw. falsch erinnern
skulu [e-r skal gera e-ð]wollen [jd. will etw. tun]
starta [talm.] [ræsa] [e-r startar e-u]starten [jd. startet etw.]
takast e-ð [e-m tekst e-ð]etw. gelingen [jdm. gelingt etw.]
ugga e-ð [e-n uggir e-ð]etw. fürchten [jd. fürchtet etw.]
vanta e-ð [e-n vantar e-ð]etw. brauchen [jd. braucht etw.]
veitast e-ð [e-m veitist e-ð]etw. beschaffen [jdm. etw. beschaffen]
yfirsjást e-ð [e-m yfirsést e-ð]etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen]
þjaka e-n [e þjakar e-n]jdn. quälen [etw. quält jdn.]
bera ofurliði [e ber e-n ofurliði]übermannen [etw. übermannt einen/jdn.]
binda hendur [e bindur hendur e-s]beengen [etw. beengt jdn.]
fara aftur [e-m/e-u fer aftur]abfallen [jd./etw. fällt ab]
lykta illa [e-r/e-ð lyktar illa]stinken [jd./etw. stinkt]
veitast auðvelt [e-m veitist e-ð auðvelt]leichtfallen [jdm. fällt etw. leicht]
vera e-s vant [e-m er e-s vant]an etw. hapern
verða ljóst [e verður e-m ljóst]dämmern [verstehen] [jdm. dämmert etw.]
verða ljóst [e verður e-m ljóst]klarwerden [jdm. wird etwas klar]
berast e-m [e berst e-m]jdm. zugehen [etw. geht jdm. zu]
bíða e-s [e bíður e-s]jdm. winken [etw. winkt jdm.]
henda e-n [e hendir e-n]jdm. zustoßen [etw. stößt jdm. zu]
hlotnast e-ð [e-m hlotnast e-ð]etw. bescheiden [jdm. ist etw. beschieden]
kala [e-n kelur á e-u]Erfrierungen erfahren [jd. erfährt Erfrierungen an etw.]
missa [e-r missir e-ð (úr höndunum)]hinfallen [etw. fällt jdm. hin]
skaprauna e-m [e skapraunar e-m]jdm. stinken [etw. stinkt jdm.] [ugs.]
takast e-ð [e-m tekst e-ð]etw. fertigbringen [jd. bringt etw. fertig]
takast e-ð [e-m tekst e-ð]etw. schaffen [meistern] [jd. schafft etw.]
vilja e-ð [e-r vill e-ð]etw. wollen [jd. will etw.]
yfirþyrma e-n [(e-ð) yfirþyrmir e-n]jdn. überwältigen [etw. überwältigt jdn.] [psychisch]
falla við e-n [e-m fellur við e-n]jdn. mögen [jd. mag jdn.]
orðtak valda heilabrotum [e veldur (e-m) heilabrotum]Kopfzerbrechen bereiten [etw. bereitet (jdm.) Kopfzerbrechen]
vera e-ð óljúft [e-m er e-ð óljúft]etw. (nur) widerstrebend tun
vera e-ð óljúft [e-m er e-ð óljúft]etw. (nur) widerwillig tun
vera e-ð óljúft [e-m er e-ð óljúft]etw. nur ungern tun
vera fyrirmunað [e-m er e-ð fyrirmunað]unmöglich sein [jdm. ist etw. unmöglich]
vera hugleikið [e er e-m hugleikið]gedanklich beschäftigen [etw. beschäftigt jdn. gedanklich]
vera kunnugt um e-ð [e-m er kunnugt um e-ð]etw. kennen
sýnast [e-m sýnist e-ð; e-ð sýnist vera]scheinen [etw. scheint jdm.; etw. scheint zu sein]
virðast [e-m virðist e-ð; e-ð virðist vera]scheinen [etw. scheint jdm.; etw. scheint zu sein]
ásækja e-n [e ásækir e-n] [hugsanir]jdm. nachgehen [etw. geht jdm. nach]
bráðvanta e-ð [e-n bráðvantar e-ð]etw. dringend benötigen [jd. benötigt etw. dringend]
hlotnast e-m [e-m hlotnast e-ð]jdm. zuteilwerden [geh.] [etw. wird jdm. zuteil]
naga [e nagar e-n] [sálrænt]fressen [etw. frisst an / in jdm.] [seelisch stören]
altaka huga e-s [e altekur e-n]sich etw. in den Kopf setzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5BE-290%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung