|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [Fahrkarte zur Hälfte des normalen Fahrpreises z B für Kinder Rentner Schwerbehinderte]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [Fahrkarte zur Hälfte des normalen Fahrpreises z B für Kinder Rentner Schwerbehinderte]

Übersetzung 101 - 150 von 500  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
góður {adj} [ávarp, t.d. góðu farþegar]lieb [in Anrede, z. B. liebe Kollegen]
þaulkanna e-ðetw. beleuchten [fig.] [etw. untersuchen, z. B. ein Problem]
bændabrúnka {kv} [talm.]Bauernbräune {f} [ugs.] [Sonnenbräune z. B. nur auf Armen und Nacken]
innviðir {k.ft} [fyrirtækis o.þ.h.]innere Struktur {f} [z.B. einer Firma]
dýr T
saga þurrabúð {kv} [gamalt]Lohnarbeit {f} außerhalb der Landwirtschaft [z.B. in der Fischerei oder Fischverarbeitung]
eiga e-ð tiletw. (vorrätig) haben [z. B. ein Laden eine Ware]
læra á e-ðlernen, etw. zu bedienen [z. B. Maschine, Instrument, Fahrzeug]
sjóða e-ð saman [semja]etw. ausbrüten [ugs.] [ersinnen] [z. B. einen Plan]
totta e-ðan etw. saugen [z. B. an einem Getränk oder einer Zigarette]
kynjamynd {kv} [t.d. í landslagi]Einbildung {f} [z.B. von irgendeinem Wesen in der Landschaft]
ljósfr nætursjónauki {k}Nachtsichtgerät {n} [z. B. am Pilotenhelm befestigte Brille, auch Night Vision Goggles (NVG) genannt]
mat. brauðterta {kv}[Isländische Brottorte aus dünnen, länglichen Brotscheiben, gefüllt mit z.B. Schinken, Garnelen, Eiern, Mayonnaise ...]
veita e-m keppnigegen jdn. antreten [z. B. in einem Spiel, Kampf oder Wettbewerb]
sitja klofvega á e-urittlings auf etw.Dat. sitzen [z. B. auf einem Stuhl]
tón. bolur {k} [t.d. banjo]Korpus {m} [z.B. Banjo]
etja kappi við e-ngegen jdn. antreten [z. B. in einem Spiel, Kampf oder Wettbewerb]
aðgöngumiði {k}Billett {n} [schweiz.] [sonst veraltend] [Fahrkarte, Eintrittskarte]
afmeyja e-ð [opna vínflösku]etw. aufmachen [leicht ugs.] [ein mit Korken verschlossenes Gefäß, z. B. eine Weinflasche]
til lengri tíma en viku {adv} [s. s. birgðir]für mehr als eine Woche [z. B. Vorrat]
bókm. ljóðmynd {kv} [t.d. eftir Óskar Árna Óskarsson]in bildhafter Form dargestelltes Gedicht {n} [s. z.B. Christian Morgenstern, Ernst Jandl usw.]
líffærafr. hvelja {kv}[dicke Haut des Wals oder des Seehasen]
orðtak veður af e-uetw. schwanen [oft hum.] [nur unpersönlich; z. B. Ihm schwante (etwas) Schlechtes. / Es schwante ihm nichts Gutes.]
gras. T
smjörklípa {kv} [óeiginl.] [falsrök sett fram til drepa máli á dreif]Totschlagargument {n} [Scheinargument, um die Aufmerksamkeit des Diskussionsgegners vom Kern des Themas abzulenken]
skottastherumtollen [Kinder im Spiel etc.]
fatn. pollagalli {k} [regngalli, einkum á börn]Regenbekleidung {f} [bes. f. Kinder]
ala e-n/e-ð uppjdn./etw. aufziehen [Kinder, Tiere]
einmitt {adv} [já]eben [zur Zustimmung]
forvarnar- {adj}prophylaktisch [geh.] [zur Sicherheit]
djamm {hv}Ausgehen {n} [zur Unterhaltung]
flug flugkort {hv}Flugkarte {f} [zur Navigation]
samstarfsaðili {k}Partner {m} [zur Zusammenarbeit]
læknisfr. skolsett {hv}Irrigationsset {n} [zur Darmspülung]
blá- {adj} [til áherslu]gänzlich [zur Betonung]
nákvæmlega {adv} [einmitt, já]eben [zur Zustimmung]
endurkastari {k}Reflektor {m} [Vorrichtung zur Rückstrahlung]
læknisfr. meinvirkni {kv}Virulenz {f} [Fähigkeit zur Ansteckung]
ráðahagur {k}(gute) Partie {f} [zur Heirat]
skip sleði {k} [seglbátur]Traveller {m} [zur Schotumlenkung]
orðið {adv}derzeit [zur Zeit, gegenwärtig]
duftker {hv}Urne {f} [zur Aufbewahrung von Totenasche]
eindagi {k}Stichtag {m} [zur Bezahlung von Rechnungen]
örmerki {hv}Mikrochip {m} [zur Kennzeichnung von Tieren]
öskuker {hv}Urne {f} [zur Aufbewahrung von Totenasche]
breyta tilÄnderungen machen [zur Abwechslung]
landbún. frostmerking {kv}Kaltbrand {m} [Methode zur Kennzeichnung von Tieren]
tölvufr. hópvinnukerfi {hv}Groupware {f} [Software zur Unterstützung von Gruppenarbeit]
tölvufr. ritill {k} [einfalt ritvinnsluforrit]Editor {m} [Programm zur Textbearbeitung]
gras. T
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5BFahrkarte+zur+H%C3%A4lfte+des+normalen+Fahrpreises+z+B+f%C3%BCr+Kinder+Rentner+Schwerbehinderte%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung