|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [Gast der bei jdm mehr als zwei Nächte verbracht hat und für den der Gastgeber nun gesetzlich verantwortlich ist]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [Gast der bei jdm mehr als zwei Nächte verbracht hat und für den der Gastgeber nun gesetzlich verantwortlich ist]

Übersetzung 1 - 50 von 1531  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
atv. stjórns. kjararáð {hv}[Rat, der mit der Festlegung der Gehälter und Bezüge hochrangiger Regierungsbeamter betraut ist]
fasteign alrými {hv}Wohnzimmer {n} [Raum, der alltäglich von der Familie benutzt wird; in der Regel nicht für den Empfang von Gästen bestimmt]
hver annan {pron}einander [mehr als zwei Personen]
hljóðfr. mál. höggmæli {hv}Höggmæli {n} [Aussprachevariante des Isländischen, bei der ein Verschlusslaut vor einem [n] durch den glottalen Plosiv [ʔ] ersetzt wird, vor allem bei jüngeren Sprechern]
stjórn. Flokkur fólksins {k}Volkspartei {f} [für die Rechte der Armen und Behinderten]
félagsfr öðrun {kv}Othering {n} [Differenzierung und Distanzierung der Gruppe, der man sich zugehörig fühlt, von anderen Gruppen]
skógrækt skordýr T
hlífðarplast {hv} [yfir skó vegna sóttvarna]Kunststoffüberzug {m} [für Schuhe zum Zweck der Sterilität oder Sauberkeit der Umgebung]
vanhelgun {kv} líksLeichenschändung {f} [Handlung, bei der man die Ehre eines Toten verletzt, indem man der Leiche Schaden zufügt]
saga papi {k}[Irischer Mönch, der vor der Ankunft der ersten nordischen Siedler in Island lebte]
fiskifr. spyrða {kv}[zwei an der Schwanzflosse zusammengebundene Fische]
Árstíðirnar fjórar eru veturinn, vorið, sumarið og haustið.Die vier Jahreszeiten sind der Winter, der Frühling, der Sommer und der Herbst.
félagsfr jafningjafræðsla {kv}Peer Education {f} [die Schulung von Kindern und Jugendlichen untereinander und füreinander - hauptsächlich im Bereich der Prävention]
kviðmágur {k} [sl.]Lochschwager {m} [vulg.] [hum.] [jd., der denselben Geschlechtspartner hat wie ein anderer]
orðvandur {adj}zurückhaltend [bei der Wortwahl]
orðvar {adj}vorsichtig [bei der Wortwahl]
kæra {kv}Anzeige {f} [bei der Polizei]
atv. vinnumáti {k}Arbeitsweise {f} [Vorgehensweise bei der Arbeit]
rembast [við fæðingu]pressen [bei der Geburt]
epalhommi {k} [nýyrði][homosexueller Mann, der an hochwertigem Design interessiert ist]
landaf. tvílandlukt land {hv}[Binnenstaat, der ausschließlich von weiteren Binnenstaaten umgeben ist]
kæra e-njdn. anzeigen [bei der Polizei]
aðkoma {kv}[Zustand an einem Ort bei der Ankunft]
landbún. flekkur {k}[Heu, das gleichmäßig auf einem Teil der Wiese verteilt ist]
saga skálmöld {kv}[Zeit der Gewalt und Gesetzlosigkeit]
kæra e-njdn. verzeigen [bei der Polizei] [schweiz.]
hryðjuverkamaður {k} sem bíður færisSchläfer {m} [ugs.] [Terrorist, der noch nicht aktiv ist]
hestam. hestamannafélag {hv}Pferdesportverein {m} [Verein der Reiter und Züchter]
vargöld {kv}[Zeit der Gewalt und des Verbrechens]
landaf. forvaði {k}[begehbarer Strandbereich bei Ebbe entlang der Felswand am Meer]
tón. bítlaæði {hv}Beatlemania {f} [Verehrung der Beatles in den sechziger Jahren]
sálfræði oflæti {hv} [geðhæð geðhvarfasjúklings]Manie {f} [Gemütszustand als Phase der manisch-depressiven Psychose]
láta sem e-ðetw. vorgeben [etwas, was nicht den Tatsachen entspricht, als Grund für etwas angeben]
fræðaþulur {k}Gelehrter {m} [der altes Wissen kennt und weitergibt]
mennt. útskriftardagur {k}Tag {m} der Abschlussfeier [und Überreichung der Zeugnisse]
draga sundur [það dregur sundur með e-m](vom Abstand) wachsen [der Abstand wächst zwischen jdm.]
læknisfr. skæll {k}Lampas {pl} [selten] [Ödeme der Schleimhaut des harten Gaumens bei Pferden]
dýr T
fatn. peysa {kv} [peysufatapeysa]Bluse {f} [der isländischen Nationaltracht der Frau]
atv. starfshlutfall {hv}[Prozentsatz der Vollzeitarbeit, der gearbeitet wird]
dýr T
gras. T
skordýr T
dýr T
dýr T
dýr T
dýr T
skordýr T
dýr T
gras. T
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5BGast+der+bei+jdm+mehr+als+zwei+N%C3%A4chte+verbracht+hat+und+f%C3%BCr+den+der+Gastgeber+nun+gesetzlich+verantwortlich+ist%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.163 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung