|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [Ich-bin-Wort]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [Ich bin Wort]

Übersetzung 1 - 50 von 140  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég er ástfanginn upp fyrir haus.Mich hats total erwischt. [ugs.] [Ich bin vollkommen verliebt.]
ég vísa til þín þegar spurt verður hvaðan ég hafi þetta?Darf ich mich auf Sie beziehen, wenn ich gefragt werde, woher ich das weiß?
ég gæti orðið veikur, því hafði ég sko ekki reiknað með þegar ég bókaði orlofsferðina.Dass ich krank werden könnte, damit hatte ich freilich nicht gerechnet, als ich die Urlaubsreise buchte.
Mér finnst gaman tefla en skemmtilegra fara í sund og skemmtilegast fara á ball.Ich spiele gerne Schach, aber ich gehe lieber schwimmen und am liebsten gehe ich tanzen.
hugrænn {adj}abstrakt [Wort etc.]
mál. nýmerking {kv}[wiederbelebtes, untergegangenes Wort]
mál. köpuryrði {hv}Unwort {n} [verletzendes Wort]
framígrip {hv}Unterbrechen {n} [ins Wort fallen]
framítaka {kv}Unterbrechen {n} [ins Wort fallen]
mál. orðskrípi {hv}Unwort {n} [unschön gebildetes Wort]
mál. dönskusletta {kv}[aus dem Dänischen entlehntes Wort]
nýyrði ljósalandamæri {hv.ft}Lichtgrenze {f} [Wort des Jahres 2014]
nýyrði fokreiður borgari {k}Wutbürger {m} [Wort des Jahres 2010]
setja saman textaWort an Wort fügen
hýryrði {hv} [orð sem skilgreinir hinsegin fólk][Wort, das LGBT-Personen definiert]
grípa fram í (fyrir e-m)(jdn.) unterbrechen [(jdm.) ins Wort fallen]
mál. draugorð {hv}Ghost-Wort {n} [Wort, das (fast) nur in Wörterbüchern, Lexika usw. vorkommt]
halda e-ð [ræðu, fyrirlestur, loforð, viðburð]etw. halten [Rede, Vortrag, Wort, Veranstaltung]
[ég] hef[ich] habe
[ég] hafði[ich] hatte
[ég] get[ich] kann
[ég] gat[ich] konnte
[ég] les[ich] lese
[ég] sef[ich] schlafe
[ég] svaf[ich] schlief
[ég] [ich] sehe
[ég] leita[ich] suche
[ég] leitaði[ich] suchte
[ég] gerði[ich] tat
[ég] geri[ich] tue
[ég] var[ich] war
landaf. Hekla {kv}Hekla {f} [Vulkan, abgeleitet vom altirischen Wort "Ecla", dt. die Schreckliche]
Ja hérna!Ich glaub, ich bin im Kino! [ugs.]
Ég þekki hana, mér finnst hún ógeð.Ich kenne sie, ich finde sie ekelhaft.
Mig langar vissulega, en ég get ekki.Ich möchte ja, aber ich kann nicht.
Mig vantar einhvern til tala við.Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann.
Núna veit ég hvers virði hún er mér.Jetzt weiß ich, was ich an ihr habe.
Þeim sem ég get hjálpað, hjálpa ég gjarnan.Wem ich helfen kann, dem helfe ich gerne.
Ef ég væri ríkur, mundi ég ferðast mikið.Wenn ich reich wäre, würde ich viel reisen.
Ef ég hef tíma, hringi ég í þig.Wenn ich Zeit habe, rufe ich dich an.
málshát. Maður bítur ekki í höndina sem fæðir mann.Wes Brot ich ess, des Lied ich sing.
Latneska orðið "fenestra" hefur verið tekið upp sem orðið "Fenster" í þýsku.Das lateinische Wort "fenestra" ist zu dem Wort "Fenster" eingedeutscht worden.
Mér þykir það leitt hafa ekki komist tímanlega.Ich bedauere, dass ich nicht rechtzeitig kommen konnte.
Ég heiti (þér) (því) svíkja þig aldrei.Ich schwöre (dir), dass ich dich nie betrügen werde.
Gangi þér vel!Toi toi toi! [ugs.] [Ich drücke dir die Daumen!]
Ég held ég orðinn hress.Ich glaube, ich bin wieder gesund.
Ég vildi óska ég væri ungur.Ich wünschte, ich wäre jung.
Ég á engan ás, ég segi pass.Ich habe kein Ass, ich passe.
ef eitthvað skyldi koma fyrir mig [ef ég skyldi deyja]wenn mir etwas zustößt [wenn ich sterben sollte]
Ég stóð sjálfan mig því stara á hann.Ich ertappte mich dabei, dass ich ihn anstarrte.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5BIch-bin-Wort%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung