Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [Redewendung]

Übersetzung 1 - 29 von 29

IsländischDeutsch
innantómur {adj}stereotyp [Antwort, Redewendung]
margþvældur {adj}stereotyp [Antwort, Redewendung]
3 Wörter
klappað og klárt [orðtak]in trockenen Tüchern [fig.] [Redewendung]
kárnar gamanið! [orðtak]Schluss mit lustig! [Redewendung]
Í guðanna bænum!Um Gottes willen! [Redewendung]
framkalla e-ðetw. ins Leben rufen [Redewendung]
koma e-u á fót [orðtak]etw. ins Leben rufen [Redewendung]
koma e-u af staðetw. ins Leben rufen [Redewendung]
skjálfa eins og hrísla [orðtak]zittern wie Espenlaub [Redewendung]
4 Wörter
í öllum veðrum {adv}bei Wind und Wetter [Redewendung]
allan liðlangan daginn {adv}den lieben langen Tag [Redewendung]
fara á vonarvöl [orðtak]an den Bettelstab kommen [Redewendung]
klóra í bakkann [reyna  bjarga sér]die eigene Haut retten [Redewendung]
vera með lausa skrúfu [talm.] [óeiginl.]eine Schraube locker haben [salopp abw.] [fig.] [Redewendung]
hverfa út í buskannvon der Bildfläche verschwinden [Redewendung]
5+ Wörter
Það er ekki til of mikils af þér ætlast.Da bricht dir kein Zacken aus der Krone. [Redewendung]
kárnar gamanið! [orðtak]Jetzt ist Schluss mit lustig! [Redewendung]
kárnar gamanið! [orðtak]Nun ist Schluss mit lustig! [Redewendung]
bæta gráu ofan á svart [orðatiltæki]einer Sache die Krone aufsetzen [Redewendung]
vera viti sínu fjærganz / völlig aus dem Häuschen sein [ugs.] [Redewendung]
ota sínum tota [orðtak]seine Schäfchen ins Trockene bringen [Redewendung]
græða á og fingri [orðtak]sichDat. eine goldene Nase verdienen [ugs.] [Redewendung]
hverfa út í buskannsich (seitwärts) in die Büsche schlagen [Redewendung]
mála sig út í horn [orðtak]sich (selbst) in Bedrängnis bringen [Idiom/Redewendung]
mála sig út í horn [orðtak]sich selbst in Schwierigkeiten bringen [Idiom/Redewendung]
haga sér eins og fíll í postulínsbúð [orðtak]sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen [Redewendung]
spretta upp eins og gorkúlur [orðtak]wie Pilze aus dem Boden schießen [Redewendung]
sigla milli skers og báru [orðtak]zwischen Skylla und Charybdis sein [Redewendung]
klámhögg {hv}ein Schuss {m} in den Ofen [Fehlversuch] [Redewendung]
» Weitere 6 Übersetzungen für Redewendung außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung