| Isländisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| vinnuskóli {k} | [Sommerjobs für Jugendliche, angeboten von den Gemeinden] | |
| pungur {k} [peningapungur, tóbakspungur] | Beutel {m} [Geldbeutel für Münzen, Tabaksbeutel] | |
| greiðslukortaveski {hv} | Brieftasche {f} [ohne Münzfach, für Kredit- u. Debitkarten] | |
| orkureikningur {k} [hiti, rafmagn] | Energierechnung {f} [für Wärme und Strom] | |
| endurgjald {hv} | Entschädigung {f} [Ausgleich für seine Mühe oder Kosten] | |
| bókm. órímuð ljóð {hv.ft} | Freivers {m} [seltener für: Freier Vers] | |
| skinnið {hv} [með greini] | Liebes {n} [ugs.] [Kosename für Mädchen] | |
| mánaðarlegur styrkur {k} [vegna útlagðs kostnaðar] | Pauschale {f} [für Unkosten] | |
| skinnið {hv} [með greini] | Süße {f} [ugs.] [Kosename für Mädchen] | |
| fjarsk. Þýska fjarskiptafyrirtækið {hv} | Telekom {f} [kurz für Deutsche Telekom AG] | |
| reikningur {k} [fyrir veitingar] | Zeche {f} [ugs.] [Rechnung für Verzehr] | |
| þreplaust aðgengi {hv} | barrierefreier Zugang {m} [für Gehbehinderte und Rollstuhlfahrer] | |
| fjár. fjársöfnun {kv} | Einsammeln {n} von Geld [für ein bestimmtes Projekt] | |
| fuglafr. T | | |
| dýr T | | |
| íþr. bein útsending {kv} á risaskjá | Rudelgucken {n} [ugs. für: Public Viewing] | |
| trygg. slysadagpeningar {k.ft} | Unfalltagegeld {n} [vor allem für Selbständige bei Arbeitsausfall] | |
| læknisfr. klofinn gómur {k} | Wolfsrachen {m} [veraltet für: doppelseitige Lippen-Kiefer-Gaumenspalte] | |
| þungaskattur {k} | Kfz-Steuer {f} nach Gewicht [isl. Kilometersteuer für Dieselfahrzeuge] | |
| stjórns. sveitarstyrkur {k} [gamalt] | Unterstützung {f} durch die Gemeinde [Hilfe für Arme] | |
| hvor (um sig) {adv} | je [jeweils] [gilt nur für zwei Personen/Sachen] | |
| að vísa e-u á bug | etw. zurückweisen [für falsch erklären] | |
| sannlíki {hv} | [Eigenschaft, subjektiv für wahr gehalten zu werden] [engl.: truthiness] | |
| Landsbjörg {kv} [Slysavarnafélagið Landsbjörg] | [isländische Rettungsorganisation für Luft-, Land- und Wasserrettung] | |
| atv. bílastæðavörður {k} [kvenkyns] | Politesse {f} [bes. für die Überwachung des ruhenden Verkehrs] | |
| stjórn. Flokkur fólksins {k} | Volkspartei {f} [für die Rechte der Armen und Behinderten] | |
| trúarbr. jólaskemmtun {kv} [barnaskemmtun haldin í tilefni af jólum] | Weihnachtsfeier {f} [für Kinder] | |
| Takk fyrir mig. | Danke sehr. [fürs Essen, für die Gastfreundschaft, usw.] | |
| ökut. tæk. drullutjakkur {k} | Hi-Lift® Wagenheber {m} [spez. Wagenheber u.a. für Geländefahrzeuge] | |
| samg. Illfær vegur [umferðarmerki] | Schwer passierbare Straße [Verkehrsschild; nur geeignet für Geländewagen] | |
| þjóðarskúta {kv} [óeiginl.] [íslenskt þjóðfélag] | [Schiff als Symbol für die isländische Gesellschaft] | |
| mennt. sérskóli {k} [fyrir börn með sérstakar námsþarfir] | Förderschule {f} [für Kinder mit Lernschwierigkeiten] | |
| pussa {kv} [kvensköp] [dón.] | Fut {f} [österr.] [vulg.] [sonst selten für: Vulva, Vagina] | |
| mennt. sérskóli {k} [fyrir börn með sérstakar námsþarfir] | Sonderschule {f} [für Kinder mit Lernschwierigkeiten] | |
| að falla í freistni | einer Versuchung unterliegen [selten für: einer Versuchung erliegen] | |
| málshát. Auga fyrir auga, tönn fyrir tönn. | Auge für Auge, Zahn für Zahn. | |
| að sitja á e-u [óeiginl.] | etw. einstecken [ugs.] [etw. für sich behalten] | |
| forsenda {kv} [staðhæfing sem skilyrði ályktunar] | Bezugspunkt {m} [Orientierungspunkt für das Denken, Überlegen, Handeln] | |
| afæta {kv} [niðr.] | Parasit {m} [pej.] [fauler Mensch, der andere für sich arbeiten lässt] | |
| mál. samkyn {hv} | Utrum {n} [gemeinsame Form für das männliche und weibliche Genus von Substantiven] | |
| að verja e-u | etw. (irgendwo) verbringen [für eine bestimmte Zeit irgendwo sein] | |
| að finna til e-ð [tína til, útbúa] | etw. zurechtmachen [für den Gebrauch herrichten] | |
| ökut. stjórns. meirapróf {hv} [próf til aukinna ökuréttinda] | (isl.) Fahrerlaubnisprüfung {f} [Zusatzprüfung für Bus, Lkw und Taxi] | |
| ein. olíufat {hv} | Barrel {m} (Öl) [Maßeinheit für Ölmenge, entspricht einem Ölfass mit 159 Liter Inhalt] | |
| að halda e-u út af fyrir sig | etw. einstecken [ugs.] [etw. für sich behalten] | |
| atv. mennt. unglingavinna {kv} | [organisierte Arbeit für Grundschüler im Alter von 13-16 Jahren während der Sommerferien] | |
| dýr T | | |
| saga skósveinn {k} [sl.] [íslenskra háskólanema í Austur-Þýskalandi] | Betreuer {m} [für ausländische Studenten in der DDR] | |
| að finna til e-ð [tína til, útbúa] | etw. fertig machen [für den Gebrauch herrichten] | |
| internet veffang {hv} <URL> | URL {f} {m} [kurz für: Uniform Resource Locator] | |