| Isländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| stjórn. Flokkur fólksins {k} | Volkspartei {f} [für die Rechte der Armen und Behinderten] | |
| fasteign alrými {hv} | Wohnzimmer {n} [Raum, der alltäglich von der Familie benutzt wird; in der Regel nicht für den Empfang von Gästen bestimmt] | |
| félagsfr jafningjafræðsla {kv} | Peer Education {f} [die Schulung von Kindern und Jugendlichen untereinander und füreinander - hauptsächlich im Bereich der Prävention] | |
| landaf. Grímsvötn {hv.ft} | Gríms-Seen {pl} [Vulkan sowie subglazialer See in der Hauptcaldera] | |
| stjórns. innskattur {k} | Vorsteuer {f} [Umsatzsteuer auf gekaufte Waren und Leistungen, die ein Unternehmen von der abzuführenden Umsatzsteuer abziehen kann] | |
| atv. stjórns. kjararáð {hv} | [Rat, der mit der Festlegung der Gehälter und Bezüge hochrangiger Regierungsbeamter betraut ist] | |
| þjóðsaga {kv} [niðr.] [saga sem á sér litla stoð í raunveruleikanum] | Legende {f} [pej.] [eine Geschichte, die (seit langem) erzählt wird und an der nur wenig stimmt] | |
| félagsfr öðrun {kv} | Othering {n} [Differenzierung und Distanzierung der Gruppe, der man sich zugehörig fühlt, von anderen Gruppen] | |
| skógrækt skordýr T | | |
| hlífðarplast {hv} [yfir skó vegna sóttvarna] | Kunststoffüberzug {m} [für Schuhe zum Zweck der Sterilität oder Sauberkeit der Umgebung] | |
| vanhelgun {kv} líks | Leichenschändung {f} [Handlung, bei der man die Ehre eines Toten verletzt, indem man der Leiche Schaden zufügt] | |
| vinnuskóli {k} | [Sommerjobs für Jugendliche, angeboten von den Gemeinden] | |
| ökut. bakstillir {k} | Einstellrad {n} [für die Rückenlehne] | |
| saga gyðingastjarna {kv} | Judenstern {m} [den die Juden im Nationalsozialismus zu tragen gezwungen waren] | |
| trúarbr. jólatrésskemmtun {kv} | [Weihnachtsfeier für Kinder und Eltern] | |
| látur {hv} | Brutplatz {m} [für Robben und Wale] | |
| mat. slátur {hv} | [Oberbegriff für Blut und Leberwurst] | |
| íþr. bóndabeygja {kv} | Ringergriff {m} [in dem man jdn. auf den Armen trägt und zusammen drückt] | |
| þjónustuíbúð {kv} | Servicewohnung {f} [für Senioren, die Hilfe benötigen] | |
| að snúast (til e-s) [trúar] | (zu etw.) konvertieren [den Glauben / die Konfession wechseln] | |
| orkureikningur {k} [hiti, rafmagn] | Energierechnung {f} [für Wärme und Strom] | |
| þreplaust aðgengi {hv} | barrierefreier Zugang {m} [für Gehbehinderte und Rollstuhlfahrer] | |
| atlæti {hv} | Behandlung {f} [die Art und Weise, wie jd. mit jdm. umgeht] | |
| skartkona {kv} | [eine Frau die gerne schöne Kleider und / oder Schmuck trägt] | |
| saga skálmöld {kv} | [Zeit der Gewalt und Gesetzlosigkeit] | |
| dýr T | | |
| tón. bítlaæði {hv} | Beatlemania {f} [Verehrung der Beatles in den sechziger Jahren] | |
| Landsbjörg {kv} [Slysavarnafélagið Landsbjörg] | [isländische Rettungsorganisation für Luft-, Land- und Wasserrettung] | |
| sveppaf. birkivendill {k} [Taphrina betulae] | [In Island heimische Schlauchpilzart, die Birken befällt und Hexenbesen hervorbringt] | |
| að finna til e-ð [tína til, útbúa] | etw. zurechtmachen [für den Gebrauch herrichten] | |
| hestam. hestamannafélag {hv} | Pferdesportverein {m} [Verein der Reiter und Züchter] | |
| vargöld {kv} | [Zeit der Gewalt und des Verbrechens] | |
| atv. bílastæðavörður {k} [kvenkyns] | Politesse {f} [bes. für die Überwachung des ruhenden Verkehrs] | |
| Takk fyrir mig. | Danke sehr. [fürs Essen, für die Gastfreundschaft, usw.] | |
| að finna til e-ð [tína til, útbúa] | etw. fertig machen [für den Gebrauch herrichten] | |
| fræðaþulur {k} | Gelehrter {m} [der altes Wissen kennt und weitergibt] | |
| mennt. útskriftardagur {k} | Tag {m} der Abschlussfeier [und Überreichung der Zeugnisse] | |
| þjóðarskúta {kv} [óeiginl.] [íslenskt þjóðfélag] | [Schiff als Symbol für die isländische Gesellschaft] | |
| mál. samkyn {hv} | Utrum {n} [gemeinsame Form für das männliche und weibliche Genus von Substantiven] | |
| fjár. Landsbankinn {k} [Landsbanki Íslands] | [älteste und zweitgrößte der isländischen Banken] | |
| ökut. stjórns. meirapróf {hv} [próf til aukinna ökuréttinda] | (isl.) Fahrerlaubnisprüfung {f} [Zusatzprüfung für Bus, Lkw und Taxi] | |
| skip hnýfill {k} | Stevenspitze {f} [Teil des Stevens, der die Reling überragt] | |
| mál. skandinavíska {kv} | Skandinavisch {n} [Mischform aus der dänischen, norwegischen und schwedischen Sprache] | |
| að spila rassinn úr buxunum | pleite werden [ugs.] [den Hintern aus der Hose verspielen] | |
| Diskarnir eiga heima í vinstri skápnum, bollarnir í þeim hægri. | Die Teller gehören in den linken Schrank, die Tassen in den rechten. | |
| kóviti {k} | [jemand, der die Covid-19-Regeln ignoriert, Hamsterkäufe tätigt usw.] | |
| slettireka {kv} | [jemand der sich zu sehr in die Angelegenheiten anderer einmischt] | |
| gras. T | | |
| atv. Bandalag {hv} Starfsmanna Ríkis og Bæja <BSRB> | [Bund {m} der Staats- und Stadtangestellten Islands] | |
| Gleðilegt nýtt ár og takk fyrir það gamla! | Ein gutes neues Jahr [und danke für das alte]! | |