|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [a��eins]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [a��eins]

Übersetzung 101 - 150 von 502  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

gras. T
gras. T
áritun {kv} [t.d. á málverkum]Signatur {f}
armband {hv}  upphandlegg]Armbinde {f}
armband {hv}  upphandlegg]Binde {f} [Armbinde]
armur {k}  stól]Armlehne {f}
sveppaf. T
sveppaf. T
saga ástandið {hv} [samskipti íslenskra kvenna og breskra eða bandarískra hermanna á árum seinni heimsstyrjaldar][Verhältnisse zwischen isländischen Frauen und britischen oder amerikanischen Soldaten während des Zweiten Weltkrieges]
gras. T
gras. T
saga ástarskáld {hv} [mansöngvari á 12.-14. öld]Minnesänger {m}
ökut. aukabíll {k} [annar bíllinn á heimilinu]Zweitwagen {m}
prent band {hv}  bók]Buchumschlag {m}
band {hv}  bók]Einband {m}
fjár. bankabréf {hv} [skuldabréf sem banki gefur út og selur á verðbréfamarkaði]Bankobligation {f} [Bankanleihe]
beisli {hv}  smábarni]Kinderleine {f}
beisli {hv}  smábarni]Laufleine {f}
ökut. beygla {kv} [talm.] [dæld á bíl]Delle {f} [ugs.] [Auto]
biðsalur {k}  brautarstöð eða flugvelli]Wartehalle {f}
bíldur {k} [blettur á kindarhaus]Fleck {m} [auf dem Kopf eines Schafes]
mat. birki {hv} [t.d. á rúnnstykki]Mohn {m} [Samen]
björgunarhringur {k} [lika: fita á maga]Rettungsring {m} [auch: Fettwulst]
blaðsöluturn {k} [úti á götu]Zeitungsstand {m}
borði {k} [t.d. á krýndum fegurðardrottningum]Schärpe {f}
samg. Borgarlína {kv} [fyrirhugað almenningssamgangnakerfi á höfuðborgarsvæðinu]Schnellbussystem {n} [geplantes öffentliches Transportsystem in Reykjavik und Umgebung]
íþr. botn {k}  skíði]Laufsohle {f} [Ski]
bretti {hv}  bíl eða hjóli]Schutzblech {n}
busi {k}Erstklässler {m} [v. a. einer weiterführenden Schule]
deild {kv}  sjúkrahúsi]Station {f} [Klinikabteilung]
orðtak dilkur {k} [sbr. e-ð dregur dilk á eftir sér]Folge {f} [in: etw. hat etw. zur Folge]
ökut. tæk. drullutjakkur {k}Hi-Lift® Wagenheber {m} [spez. Wagenheber u.a. für Geländefahrzeuge]
mennt. dúx {k}Primus {m} [Klasse, Schule o.ä.]
atv. ferðaþ. dyravörður {k}  hóteli]Hotelportier {m}
bókm. dystópía {kv}Dystopie {f} [fiktionale, in der Zukunft spielende Erzählung o. Ä. mit negativem Ausgang]
einkennismerki {hv}  fatnaði]Abzeichen {n}
endahnútur {k}  gardínustöng]Abschlussknopf {m} [an der Gardinenstange]
atv. endurhæfing {kv} [að koma aftur á vinnumarkað]Wiedereingliederung {f} [ins Berufsleben]
eyðublað {hv} [til  borga inn á póstgíróreikning]Zahlkarte {f}
gras. T
landbún. fellir {k} [horfellir á skepnum]Verhungern {n} von Vieh
dýr T
fínpússning {kv}  texta]Feinschliff {m}
fínpússning {kv}  vegg]Glättputz {m}
fuglafr. fit {kv}  fuglsfæti]Schwimmhaut {f}
gras. T
lögfr. saga fjörbaugsgarður {k} [fornt] [heiti á útlegðarrefsingu til 3ja ára]Exil {n} [Verbannung] [3 Jahre]
lögfr. saga fjörbaugsgarður {k} [fornt] [heiti á útlegðarrefsingu til 3ja ára]Landesverweisung {f} [3 Jahre] [österr.] [schweiz.]
lögfr. saga fjörbaugsgarður {k} [fornt] [heiti á útlegðarrefsingu til 3ja ára]Verbannung {f} [3 Jahre]
hestam. Unverified flipi {k} [vör á hesti]Oberlippe {f} des Pferdes
» Weitere 5606 Übersetzungen für a��eins außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Ba%EF%BF%BD%EF%BF%BDeins%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.582 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung