|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [a.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [a]

Übersetzung 51 - 100 von 497  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

læknisfr. gjörgæsla {kv} [deild á sjúkrahúsi]
2
Intensivpflegestation {f} <IPS>
læknisfr. gjörgæsla {kv} [deild á sjúkrahúsi]
2
Intensivstation {f}
læknisfr. gjörgæsla {kv} [deild á sjúkrahúsi]
2
Intensivtherapiestation {f} <ITS>
fatn. hetta {kv} [áföst á peysu eða úlpu]
2
Kapuze {f}
móða {kv}  gleri]
2
Beschlag {m} [Glas]
hestam. læknisfr. múkk {hv} [bólga og útbrot á hestfæti]
2
Mauke {f} [Pferd]
saga óðinsdagur {k} [heiti miðvikudags fram á 12. öld]
2
Mittwoch {m} <Mi., Mit., Mittw.>
týsdagur {k} [heiti þriðjudags fram á 12. öld]
2
Dienstag {m} <Di., Die., Dienst.>
þórsdagur {k} [heiti fimmtudags fram á 12. öld]
2
Donnerstag {m} <Do., Don., Donnerst.>
þvottdagur {k} [heiti laugardags fram á 12. öld]
2
Samstag {m} <Sa., Sam., Samst.>
atv. [að minnka starfshlutfall og fara smám saman á eftirlaun]Progressive Pensionierung {f}
[armur eða bak á stól eða bekk]Lehne {f}
flug hern. [æfing þar sem flogið er á móts við loftfar og því beint til lendingar eða út úr lofthelgi]Abfangübung {f}
saga [baráttumaður í hreyfingunni gegn vélvæðingu á tímum iðnvæðingarinnar]Maschinenstürmer {m}
trúarbr. [barn sem gengur syngjandi hús úr húsi á þrettándanum og safnar peningum fyrir gott málefni]Sternsinger {m}
[Eitthvað sem virkaði vel, virkar ekki þegar á sýna það.]Vorführeffekt {m}
vísindi [fræðigrein þar sem þekkingu á líffræðikerfum er beitt við úrlausn tæknilegra verkefna]Bionik {f}
[fyrirlitning á hinu opinbera]Staatsverachtung {f}
ferðaþ. [gjald fyrir veru á heilsubótarstöðum eða sólarströndum]Kurtaxe {f}
mat. [grískur réttur með litlum kjötbitum, grilluðum á teini]Gyros {n}
lögfr. [hætta á því ákærði torveldi rannsókn máls með því spilla eða koma undan sönnunargögnum og hafa áhrif á vitni eða meðseka]Verdunkelungsgefahr {f}
lögfr. saga [hjónaband sem byggir á gagnkvæmu samþykki hjóna á ráðahag]Konsensehe {f} [ohne behördliche Mitwirkung]
[kaupmaðurinn á horninu]Tante-Emma-Laden {m} [ugs.]
atv. [kona sem fer snemma á eftirlaun]Frührentnerin {f}
atv. [maður sem fer snemma á eftirlaun]Frührentner {m}
lögfr. [mæting á stað þar sem afbrot var framið]Lokaltermin {m}
[óboðin gestur sem stendur fyrir utan girðingu og horfir á viðburð]Zaungast {m}
[sá sem afvegaleiðir eða dregur á tálar]Verführer {m}
[sá sem hagnast á e-u]Profiteur {m}
[Sá sem hagnast mest á e-u.]Hauptnutznießer {m}
tæk. [staður til prófunar á hvers kyns útbúnaði]Prüfstand {m}
hern. [stríð sem er látið dragast á langinn til lama baráttuþrek andstæðingsins]Zermürbungskrieg {m}
[sú sem afvegaleiðir eða dregur á tálar]Verführerin {f}
[virtur stjórnmálamaður á alþjóðavettvangi]Staatsmann {m}
[völd sem byggja á stuðningi manna innanhúss]Hausmacht {f}
læknisfr. [yfirlæknir á sjúkrahúsi]Halbgott {m} in Weiß [ugs.] [pej.]
atv. [það  fara á eftirlaun]Pensionierung {f}
íþr. [það  reyna draga þann uppi sem á undan er í keppni]Aufholjagd {f}
hern. [það  skjóta af öllum fallbyssum á síðu skips]Breitseite {f}
[það sem á ekki við]Nichtzutreffende {n}
ein. [þyngdareining 50 kg í Þýskalandi, 100 kg í Sviss og Austurriki]Zentner {m} <Ztr., [veraltet] Ctr.> [D: 50 kg; A, CH: 100 kg]
aðdrættir {k.ft} [aðflutningar á vörum]Logistik {f} [Transport]
hagkerfi stjórns. aðstöðugjald {hv} [fyrrv. skattur á rekstrargjöld]Steuer {f} auf betriebliche Aufwendungen [veraltete isl. Steuer]
afreksmaður {k}  sviði fræða]Kapazität {f} [Experte]
trúarbr. áheit {hv}  kirkjuna]Weihgabe {f} [an die Kirche]
gras. T
gras. T
andlitshlíf {kv}  hjálmi]Visier {n} [eines Helms]
gras. T
gras. T
» Weitere 5333 Übersetzungen für a außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Ba.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.925 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung