Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [als]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [als]

Übersetzung 1 - 52 von 52

IsländischDeutsch
Plís! [sl.]
2
Bitte! [als Aufforderung, etwas zu tun oder zu erlauben]
ekki síðar en {prep}bis [nicht später als]
Gerðu það!Bitte! [als Aufforderung, etwas zu tun oder zu erlauben]
fyrir vikið {adv}dafür [als Gegenleistung]
í staðinn {adv}dafür [als Gegenleistung]
sem áhugamaður {adj}dilettantisch [als Laie]
hver annan {pron}einander [mehr als zwei Personen]
rúmlega {adv}gut [etwas mehr als]
rúmur {adj}gut [ugs.] [etwas mehr als, Gegensatz: knapp]
tæplegur {adj}knapp [etwas weniger als]
bara {adv}man [ugs.] [nur, als Bekräftigung] [nordd.]
Verben
íþr. skokka
6
joggen [als Jogger laufen]
slafra (e-u) í sig(etw.) fressen [ugs.] [meist pej.] [als Mensch]
háma (e-ð) í sig(etw.) fressen [vulg.] [als Mensch]
orðtak mikla e-ð fyrir sér[sich etw. innerlich schwieriger vorstellen als es tatsächlich ist]
hrófla við e-uetw. ändern [meistens was jd. als unantastbar betrachtet]
raka e-u til sín [talm.] [niðr.]etw. einstreichen [ugs.] [pej.] [als Bezahlung erhalten]
sniffa e-ð [talm.]etw. schnüffeln [ugs.] [als Drogenersatz]
láta sem e-ðetw. vorgeben [etwas, was nicht den Tatsachen entspricht, als Grund für etwas angeben]
internet tölvufr. hakka [talm.] [að brjótast inn í tölvukerfi]hacken [sich als Hacker betätigen]
hýða e-njdn. verprügeln [als Strafe]
Substantive
stærðf. milljarður {k}
2
Milliarde {f} [als Zahl: 1.000.000.000]
bygg. saga skjár {k}[dünne, durchsichtige Haut, die als Fensterscheibe benutzt wurde]
ofjarl {hv}[ein stärkerer Mensch als jd.]
stærðf. billjarður {k}Billiarde {f} [als Zahl: 1.000.000.000.000.000]
stærðf. billjón {kv}Billion {f} [als Zahl: 1.000.000.000.000]
gísling {kv}Gefangenschaft {f} [als Geisel]
keyta {kv}Harn {m} [gelagerter Urin von Haustieren, als Waschmittel verwendet]
læknisfr. hjúkrunarfræði {k}Krankenpflege [als Wissenschaft] {f}
list steinþrykk {hv}Lithografie {f} [sowohl Verfahren als auch Werk]
sálfræði oflæti {hv} [geðhæð geðhvarfasjúklings]Manie {f} [Gemütszustand als Phase der manisch-depressiven Psychose]
tölvufr. minnislykill {k}Memorystick® {m} [auch als Gattungsname]
gras. mat. T
íþr. kappróður {k}Rudern {n} [als Wettkampf]
atv. bitlingur {k}Sondervergütung {f} [als Schmiergeld]
einkennisdýr {hv}Symboltier {n} [Tier als Kennzeichen für etw.]
stærðf. þúsund {hv}Tausend {f} [als Zahl: 1.000]
límband {hv}Tesafilm® {m} [hier als Gattungsbegriff]
yrðing {kv}These {f} [Behauptung als Teil einer Theorie]
fyrirmynd {kv}Vorlage {f} [Muster oder Plan als Vorbild]
2 Wörter: Andere
Elsku Pétur!Lieber Peter! [als Einleitung eines persönlichen Briefes oder einer E-Mail]
2 Wörter: Verben
afgreiða e-ð (sem e-ð) [að gera lítið úr e-u]etw. (als etw.) abtun [etw. als unwichtig von sich weisen]
læknisfr. vera með Downs-heilkennimongoloid sein [veraltend] [oft als pej. empfunden]
horfa á e-ðsichDat. etw. ansehen [als Zuschauer]
reisa sér hurðarás um öxlsich übernehmen [mehr auf sich nehmen, als man bewältigen kann]
2 Wörter: Substantive
mat. blávatn {hv}(pures) Wasser {n} [oft als Gegensatz zu Alkohol]
3 Wörter: Andere
í / sem undantekningartilfelliaußer der Reihe [als Ausnahme]
3 Wörter: Verben
taka blóð úr e-mjdm. zur Ader lassen [als Arzt]
4 Wörter: Andere
Takk fyrir námskeiðið.Danke für den Kurs. [Als Danksagung am Ende eines Kurses.]
4 Wörter: Verben
akamit dem Auto fahren [als Fahrer]
fara í bílmit dem Auto fahren [als Passagier]
5+ Wörter: Andere
Hingað til hefur hann aðeins verið þekktur sem söngvari, ekki sem leikari.Man kannte ihn bisher nur als Sänger, nicht als Schauspieler.
» Weitere 398 Übersetzungen für als außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bals%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.160 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung