Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [auf]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [auf]

Übersetzung 1 - 50 von 129  >>

IsländischDeutsch
dópaður {adj}breit [ugs.] [auf Drogen, spez.: Marihuana]
skakkur {adj} [talm.] [dópaður]breit [ugs.] [auf Drogen, spez.: Marihuana]
þarlendur {adj}dortig [wenn es sich auf ein Land beruft]
afbrýðisamur {adj}eifersüchtig [auf]
í lausamennsku {adj}freischaffend [besonders in Bezug auf künstlerische Berufe]
slóttugur {adj}gerissen [ugs.] [schlau, auf eigenen Vorteil bedacht]
smeðjulegur {adj}schmierig [pej.] [auf unehrliche, unangenehme Art freundlich]
kerfislægur {adj}systemisch [auf ein Gesamtsystem bezogen]
jafnóðum {adv}unmittelbar [auf der Stelle]
ótrúr {adj}verräterisch [auf Verrat zielend]
sviksamlegur {adj}verräterisch [auf Verrat zielend]
svikull {adj}verräterisch [auf Verrat zielend]
reikandi {adj}  spori]wackelig [auf den Beinen]
Verben
vera strandaglópur [að vera stöðvaður og komast ekki lengra][auf einer Reise festsitzen und nicht weiterkommen]
glaðna yfir [það glaðnar yfir e-u]aufheitern [etw. heitert sich auf]
enda [e-ð endar]aufhören [etw. hört auf]
taka [e-ð tekur e-ð] [að rúma]aufnehmen [etw. nimmt etw. auf] [Flugzeug, Tank]
gera út af við [e-ð gerir út af við e-n]aufreiben [etw. reibt jdn. auf]
þenja út [e-ð þenur e-ð út]auftreiben [etw. treibt etwas auf]
gegnblotna [e-ð gegnblotnar]aufweichen [etw. weicht auf]
nálgast [e-ð nálgast] [þrumuveður, þoka]aufziehen [etw. zieht auf] [Gewitter, Nebel]
dýr liggja á (eggjum)brüten [auf befruchteten Eiern sitzen]
greiða inn á reikningeinbezahlen [auf ein Konto]
bera e-ð á borðetw. auftragen [geh.] [auf den Tisch bringen]
heimta e-ðetw. beanspruchen [Anspruch auf etw. erheben]
setja e-ð á víssan staðetw. deponieren [auf einen bestimmten Platz legen]
versla með e-ð  markaði]etw. handeln [auf einem Markt] [meist im Passiv]
færa e-ð niður um þrepetw. herabstufen [auf eine niedrigere Stufe setzen]
hjakka e-ðetw. klopfen [mehrmals auf etwas schlagen]
stytta e-ð [texta]etw. komprimieren [einen Text auf das Wesentliche beschränken]
slá e-u á frestetw. verschieben [auf einen späteren Zeitpunkt festlegen]
draga e-ð fráetw. zurückziehen [auf die Seite ziehen]
bíða eftir e-m [til  hitta]jdn. abfangen [auf jdn. warten, um ihn zu treffen]
kveikja í e-mjdn. anmachen [ugs.] [auf jdn. attraktiv wirken]
reiða e-njdn. mitnehmen [auf dem Fahrrad]
internet snappa e-n [talm.]  Snapchat]jdn. snappen [ugs.] [auf Snapchat]
hossa e-m/e-ujdn./etw. schaukeln [auf und ab wippen]
drepastkrepieren [ugs.] [derb in Bezug auf Menschen]
hossastschaukeln [auf und ab wippen]
fljótaschwimmen [auf der Oberfläche treiben]
ganga á stiklumstelzen [auf Stelzen gehen]
bræla  sjó]stürmen [auf See]
Substantive
viðsk. raðgreiðsla {kv}
2
Ratenzahlung {f} [auf ein Kreditkartenkonto]
tunglfari {k}[Astronaut, der auf dem Mond war]
sveppaf. T
slý {hv}[grüner Bewuchs auf der Wasseroberfläche, vor allem von Grünalgen]
lögfr. dauðasök {kv} [glæpur sem varðar dauðarefsingu][Verbrechen, auf dem die Todesstrafe steht]
félagsfr læknisfr. viðtalsbil {hv}Abstand {m} [vor allem bei Gesprächen, bezogen auf die Covid-19-Regeln]
bændabrúnka {kv} [talm.]Bauernbräune {f} [ugs.] [Sonnenbräune z. B. nur auf Armen und Nacken]
persónuvernd {kv}Datenschutz {m} [in Bezug auf persönliche Informationen]
» Weitere 1649 Übersetzungen für auf außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bauf%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.262 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung