Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [bes US amerik Platzhaltername für fiktive oder nicht identifizierte Personen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [bes US amerik Platzhaltername für fiktive oder nicht identifizierte Personen]

Übersetzung 1 - 50 von 490  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
nýyrði bur {hv}[Nachkomme, dessen Geschlecht nicht bekannt oder nicht festgelegt ist]
nýyrði kærast {hv}[Lebenspartner, dessen Geschlecht nicht bekannt oder nicht festgelegt ist]
nýyrði hán {pron}er oder sie [Person, deren Geschlecht nicht bekannt oder nicht festgelegt ist]
hagsmunasamtök {hv.ft}Interessenvertretung {f} [Personen oder Gruppe]
hvor (um sig) {adv}je [jeweils] [gilt nur für zwei Personen/Sachen]
eiga ekki skap saman [einhverjir eiga ekki skap saman]nicht miteinander auskommen [Personen kommen nicht miteinander aus]
skrúfa {kv}Schraube {f} [nicht vorgesehen für Mutter]
hinsegin {adj}queer [für alle LGBT-Formen] [fachsprachlich oder Szenejargon]
endurgjald {hv}Entschädigung {f} [Ausgleich für seine Mühe oder Kosten]
Er það ekki?Gell? / Gelle? / Gelt? [landschl., bes. südd. und österr.: Nicht wahr?]
greina á um e-ð [e-ja greinir á um e-ð]sich nicht einig sein über etw. [Personen sind sich nicht einig über etw.]
stjórn. griðaborg {kv} [BNA, Kanada]Zufluchtsstadt {f} [selten] [kanadische oder amerikanische Stadt, deren Behörden illegale Migranten nicht abschieben]
atv. bílastæðavörður {k} [kvenkyns]Politesse {f} [bes. für die Überwachung des ruhenden Verkehrs]
dýr antilópa {kv}Antilope {f} [Sammelbezeichnung für mehrere, zum Teil nicht näher miteinander verwandte Arten der Hornträger]
sæma (ekki) [e-ð sæmir (e-m) (ekki)]sich (nicht) gehören [etw. gehört sich (nicht) (für jdn.)]
hlífðarplast {hv} [yfir skó vegna sóttvarna]Kunststoffüberzug {m} [für Schuhe zum Zweck der Sterilität oder Sauberkeit der Umgebung]
láta sem e-ðetw. vorgeben [etwas, was nicht den Tatsachen entspricht, als Grund für etwas angeben]
falla niðurwegfallen [nicht stattfinden, nicht mehr vorhanden sein]
bókm. sítekning {kv}Epizeuxis {f} [drei- oder mehrfache Wiederholung eines Wortes oder einer Wortgruppe]
skafa e-ð af e-m [óeiginl.] [e-ð verður ekki skafið af e-m]jdm. etw. absprechen [etw. kann jdm. nicht abgesprochen werden] [behaupten, dass jemand etwas nicht hat]
vera e-m ekki skapi [e-ð er e-m ekki skapi]jdm. nicht schmecken [etw. schmeckt jdm. nicht] [ugs.] [jdm. nicht gefallen]
tvíeyki {hv}Duo {n} [zwei Personen]
stjórns. útsvar {hv}Kommunalsteuer {f} [natürliche Personen]
hvor annan {pron}einander [zwei Personen]
vera fjölmennariüberwiegen [Personen]
sjúskaður {adj}verlottert [auch von Personen] [pej.]
hver annan {pron}einander [mehr als zwei Personen]
vera í meirihlutaüberwiegen [Personen, Dinge]
skríll {k} [niðr.]Meute {f} [pej.] [Gruppe von Personen]
Bíðið róleg!Wartet mal! [an mehrere Personen gerichtet]
Gangi ykkur vel!Viel Glück! [zu mehreren Personen]
Skemmtið ykkur vel!Viel Spaß! [zu mehreren Personen]
Bíðiði róleg! [talm.]Wartet mal! [an mehrere Personen gerichtet]
Bíðið þið róleg!Wartet mal! [an mehrere Personen gerichtet]
félagsfr aldamótakynslóð {kv}[Personen, welche zwischen 1980 und 2000 geboren ist]
kráarhittingur {k}Stammtisch {m} [regelmäßiges Treffen von Personen, meist im Lokal]
kráarklíkufundur {k}Stammtisch {m} [regelmäßiges Treffen von Personen, meist im Lokal]
kráarklíka {hv}Stammtisch {m} [Gruppe von Personen, die sich regelmäßig trifft, meist im Lokal]
landaf. Kalifornía {kv} [fylki á vesturströnd Bandaríkjanna]Kalifornien {n} [US-Bundesstaat]
F Krúnuleikar {k.ft}Game of Thrones {n} [Fantasy-Serie des US-Kabelfernsehsenders HBO]
landaf. Virginía {kv}Virginia {n} [US-Bundesstaat]
afþyrstur {adj}[nicht mehr durstig]
áhugalaus {adj}unaufmerksam [nicht aufmerksam]
algildur {adj}absolut [nicht relativ]
augljós {adj}unübersehbar [nicht zu übersehen]
eftirtektarlaus {adj}unaufmerksam [nicht aufmerksam]
endingarlítill {adj}kurzlebig [nicht lange haltend]
fáskiptinn {adj}unzugänglich [nicht aufgeschlossen]
máttlaus {adj}matt [nicht kräftig]
óaðlaðandi {adj}unvorteilhaft [nicht vorteilhaft aussehend]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bbes+US+amerik+Platzhaltername+f%C3%BCr+fiktive+oder+nicht+identifizierte+Personen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung