|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [dat.m]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Czech
English - Dutch
English - Icelandic
English - Latin
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [dat m]

Übersetzung 451 - 500 von 908  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
hrifsa e-ð (til sín)(sichDat.) etw. grapschen [ugs.]
krækja í e-n [óeiginl.](sichDat.) jdn. angeln [Partner]
brjóta heilann (yfir e-u)(über etw.Dat.) brüten [nachdenken]
guggna á e-u(vor etw.Dat.) kneifen [ugs.] [pej.]
á e-ð [leiðarenda]an etw.Dat. ankommen [Ziel]
vaxa fast við e-ðan etw.Dat. anwachsen [festwachsen]
halda fast í/við e-ðan etw.Dat. festhalten
eiga hlut í e-uan etw.Dat. teilhaben [geh.]
eiga hlutdeild í e-uan etw.Dat. teilhaben [geh.]
eiga þátt í e-uan etw.Dat. teilhaben [geh.]
fást við teikna e-ðan etw.Dat. zeichnen
reka sig í e-ðan etw.Dat./Akk. anstoßen
vera vaxinn upp úr e-uetw.Dat. entwachsen sein
vera á bak við e-ðhinter etw.Dat. stecken
birtast á bak við e-ðhinter etw.Dat. vorkommen
missa e-ð út úr sérmit etw.Dat. herausplatzen
þurrka af e-u [fætur, skór]sichDat. etw. abstreifen
næla sér í e-ðsichDat. etw. angeln [fig.]
horfa á e-ðsichDat. etw. ansehen [als Zuschauer]
gera sér grillur um e-ðsichDat. etw. einbilden
telja sér trú um e-ðsichDat. etw. einbilden
viðurkenna e-ð fyrir sjálfum sérsichDat. etw. eingestehen
telja sér trú um e-ðsichDat. etw. einreden
raða e-u í sigsichDat. etw. einverleiben [essen]
dreyma um e-ð [e-n dreymir]sichDat. etw. erträumen
taka sér e-ð í höndsichDat. etw. greifen
skipta e-u á milli sínsichDat. etw. teilen
setja sér e-ð fyrir hugskotssjónirsichDat. etw. vergegenwärtigen
áskilja sér rétt til e-ssichDat. etw. vorbehalten
skera sig í e-ðsichDat. etw. zerschneiden [verletzen]
orðtak taka e-n á beiniðsichDat. jdn. vorknöpfen [ugs.]
gefa sig e-u á valdsich etw.Dat. überlassen
verja tíma sínum til e-ssich etw.Dat. widmen
skemmast vegna e-sunter etw.Dat. leiden [Schaden nehmen]
dreyma um e-ð [e-n dreymir]von etw.Dat. träumen
gefast upp frammi fyrir e-uvor etw.Dat. aufgeben
gera greinarmun á milli e-szwischen etw.Dat. differenzieren
bíða tjón e-u)(mit etw.Dat.) Einbußen erleiden
vera klumsa (við e-ð)(von etw.Dat.) verdutzt sein
vera leystur (úr e-u)(von/aus etw.Dat.) freikommen
hafa ánægju af e-uan etw.Dat. Freude haben
hafa gaman af e-uan etw.Dat. Freude haben
vera valdur e-uan etw.Dat. schuld sein
hafa ánægju af e-uan etw.Dat. Vergnügen finden
vera æstur í e-ðbegierig nach etw.Dat. sein
vera sólginn í e-ðbegierig nach etw.Dat. sein
(út) e-ubis zu etw.Dat. reichen
hamra sífellt á e-udauernd von etw.Dat. sprechen
binda enda á e-ðetw.Dat. ein Ende setzen
setja e-ð á oddinnetw.Dat. höchste Priorität einräumen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bdat.m%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung