Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [den
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - French
English - Latin
English - Norwegian
English - Slovak
English - Swedish
English - Turkish
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [den

Übersetzung 1 - 50 von 103  >>

IsländischDeutsch
snerti- {adj}haptisch [den Tastsinn betreffend]
rýmis- {adj}räumlich [den Raum betreffend]
reikandi {adj}  spori]wackelig [auf den Beinen]
Verben
ganga niður af [með saur]abgehen [mit den Exkrementen]
stappa [með fótunum]aufstampfen [mit den Füßen]
bera e-ð á borðetw. auftragen [geh.] [auf den Tisch bringen]
handfjatla e-ðetw. befühlen [mit den Fingern]
láta sem e-ðetw. vorgeben [etwas, was nicht den Tatsachen entspricht, als Grund für etwas angeben]
finna til e-ð [tína til, útbúa]etw. zurechtmachen [für den Gebrauch herrichten]
ráfa um villturirren [ziellos umherstreifen ohne den richtigen Weg zu finden]
sefja e-njdn. fesseln [fig.] [in den Bann ziehen]
hleypa e-m á undanjdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen]
plampa [talm.]poltern [mit den Füßen]
stjórnapräsidieren [geh.] [den Vorsitz haben]
vera í forsvari (fyrir e-u)präsidieren [geh.] [den Vorsitz haben]
Substantive
saga móðuharðindi {hv.ft} [hallærisárin eftir Skaftárelda 1783/84][Hungerjahre nach den Eruptionen des Laki von 1783/84]
lífsgæðakapphlaup {hv}[Wettrennen um den besseren Lebensstandard]
tón. bítlaæði {kv}Beatlemania {f} [Verehrung der Beatles in den sechziger Jahren]
læknisfr. blóðsegi {k}Blutpfropf {m} [Blutgerinnsel, das in den Gefäßen oder im Herzen entstanden ist]
læknisfr. segi {k} [blóðsegi]Blutpfropf {m} [Blutgerinnsel, das in den Gefäßen oder im Herzen entstanden ist]
landaf. Bolungarvík {kv}Bolungarvík {n} [Ort in den Westfjorden]
alríkislögregla {kv} <FBI>  Bandaríkjunum]Bundespolizei {f} <FBI> [in den USA]
landaf. Djúpavík {kv}Djúpavík {n} [Ort in den Westfjorden, Strandir-Region]
landbún. sveppaf. blettaveiki {kv}Dürrfleckenkrankheit {f} [durch den Pilz Alternaria solani verursacht]
læknisfr. innkirtlafræði {kv}Endokrinologie {f} [Lehre von den Hormonen]
læknisfr. líffærafr. efnaskipta- og innkirtlalækningar {kv.ft}Endokrinologie {f} [Lehre von den Hormonen]
landaf. Eskifjörður {k}Eskifjörður {m} [Ort in den Ostfjorden]
landaf. Fáskrúðsfjörður {k}Fáskrúðsfjörður {m} [Ort in den Ostfjorden]
landaf. Flateyri {kv}Flateyri {n} [Ort in den Westfjorden]
gras. hélunjólaætt {kv} [Chenopodiaceae] [núna í ætt Amaranthaceae]Gänsefußgewächse {pl} [Familie] [jetzt den Amaranthaceae zugeordnet]
skip síki {hv} [sérstaklega í Hollandi]Gracht {f} [künstlicher Wasserweg in den Niederlanden]
landaf. Heimaey {kv}Heimaey {f} [gehört zu den Vestmannaeyjar]
bibl. uppstigning {kv}Himmelfahrt {f} [Aufstieg in den Himmel]
landaf. Hólmavík {kv}Hólmavík {n} [Ort in den Westfjorden, Strandir-Region]
landaf. Ísafjörður {k}Ísafjörður {m} [Ort in den Westfjorden]
saga gyðingastjarna {kv}Judenstern {m} [den die Juden im Nationalsozialismus zu tragen gezwungen waren]
marr {hv}Knirschen {n} [Schnee, z. B. unter den Füßen]
landaf. Neskaupstaður {k}Neskaupstaður {n} [Ort in den Ostfjorden]
fuglafr. lundakofa {kv}  Eyjum]Papageitaucherjunges {n} [auf den Westmännerinseln]
fuglafr. lundapysja {kv}  Eyjum]Papageitaucherjunges {n} [auf den Westmännerinseln]
fuglafr. pysja {kv}  Eyjum]Papageitaucherjunges {n} [auf den Westmännerinseln]
landaf. Reyðarfjörður {k}Reyðarfjörður {m} [Ort in den Ostfjorden]
íþr. bóndabeygja {kv}Ringergriff {m} [in dem man jdn. auf den Armen trägt und zusammen drückt]
fjár. endurfjármögnunarleiga {kv}Rückmietverkauf {m} [Verkauf mit gleichzeitiger Rückvermietung an den Verkäufer]
landaf. Seyðisfjörður {k}Seyðisfjörður {m} [Ort in den Ostfjorden]
hnjask {hv}Stoß {m} [den ein Gegenstand bekommt]
Suðurríkin {hv.ft}Südstaaten {pl} [in den USA]
landaf. Súðavík {kv}Súðavík {n} [Ort in den Westfjorden]
veðurfr. dalræna {kv} [hitagola upp eftir fjallshlíð]Talwind {m} [Aufwind den Berg hoch]
hestam. töltari {k}Tölter {m} [Pferd, das den Tölt beherrscht]
» Weitere 1733 Übersetzungen für den außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.202 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung