All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: [den]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - French
English - Latin
English - Norwegian
English - Slovak
English - Swedish
English - Turkish
Add to ...

Dictionary Icelandic German: [den]

Translation 1 - 50 of 111  >>

IcelandicGerman
snerti- {adj}haptisch [den Tastsinn betreffend]
rýmis- {adj}räumlich [den Raum betreffend]
reikandi {adj}  spori]wackelig [auf den Beinen]
Verbs
ganga niður af [með saur]abgehen [mit den Exkrementen]
stappa [með fótunum]aufstampfen [mit den Füßen]
bera e-ð á borðetw. auftragen [geh.] [auf den Tisch bringen]
handfjatla e-ðetw. befühlen [mit den Fingern]
virða e-ðetw. bewerten [den Wert schätzen]
láta sem e-ðetw. vorgeben [etwas, was nicht den Tatsachen entspricht, als Grund für etwas angeben]
finna til e-ð [tína til, útbúa]etw. zurechtmachen [für den Gebrauch herrichten]
ráfa um villturirren [ziellos umherstreifen ohne den richtigen Weg zu finden]
sefja e-njdn. fesseln [fig.] [in den Bann ziehen]
hleypa e-m á undanjdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen]
plampa [talm.]poltern [mit den Füßen]
stjórnapräsidieren [geh.] [den Vorsitz haben]
vera í forsvari (fyrir e-u)präsidieren [geh.] [den Vorsitz haben]
Nouns
saga móðuharðindi {hv.ft} [hallærisárin eftir Skaftárelda 1783/84][Hungerjahre nach den Eruptionen des Laki von 1783/84]
vinnuskóli {k}[Sommerjobs für Jugendliche, angeboten von den Gemeinden]
lífsgæðakapphlaup {hv}[Wettrennen um den besseren Lebensstandard]
tón. bítlaæði {hv}Beatlemania {f} [Verehrung der Beatles in den sechziger Jahren]
læknisfr. blóðsegi {k}Blutpfropf {m} [Blutgerinnsel, das in den Gefäßen oder im Herzen entstanden ist]
læknisfr. segi {k} [blóðsegi]Blutpfropf {m} [Blutgerinnsel, das in den Gefäßen oder im Herzen entstanden ist]
landaf. Bolungarvík {kv}Bolungarvík {n} [Ort in den Westfjorden]
alríkislögregla {kv} <FBI>  Bandaríkjunum]Bundespolizei {f} <FBI> [in den USA]
landaf. Djúpavík {kv}Djúpavík {n} [Ort in den Westfjorden, Strandir-Region]
landbún. sveppaf. blettaveiki {kv}Dürrfleckenkrankheit {f} [durch den Pilz Alternaria solani verursacht]
læknisfr. hormónafræði {kv}Endokrinologie {f} [Lehre von den Hormonen]
læknisfr. innkirtlafræði {kv}Endokrinologie {f} [Lehre von den Hormonen]
læknisfr. líffærafr. efnaskipta- og innkirtlalækningar {kv.ft}Endokrinologie {f} [Lehre von den Hormonen]
landaf. Eskifjörður {k}Eskifjörður {m} [Ort in den Ostfjorden]
landaf. Fáskrúðsfjörður {k}Fáskrúðsfjörður {m} [Ort in den Ostfjorden]
landaf. Flateyri {kv}Flateyri {n} [Ort in den Westfjorden]
læknisfr. fótraki {k}Fußschweiß {m} [übermäßige Schweißbildung an den Füßen]
læknisfr. fótsviti {k}Fußschweiß {m} [übermäßige Schweißbildung an den Füßen]
gras. T
skip síki {hv} [sérstaklega í Hollandi]Gracht {f} [künstlicher Wasserweg in den Niederlanden]
landaf. Heimaey {kv}Heimaey {f} [gehört zu den Vestmannaeyjar]
bibl. uppstigning {kv}Himmelfahrt {f} [Aufstieg in den Himmel]
hljóðfr. mál. höggmæli {hv}Höggmæli {n} [Aussprachevariante des Isländischen, bei der ein Verschlusslaut vor einem [n] durch den glottalen Plosiv [ʔ] ersetzt wird, vor allem bei jüngeren Sprechern]
landaf. Hólmavík {kv}Hólmavík {n} [Ort in den Westfjorden, Strandir-Region]
landaf. Ísafjörður {k}Ísafjörður {m} [Ort in den Westfjorden]
saga gyðingastjarna {kv}Judenstern {m} [den die Juden im Nationalsozialismus zu tragen gezwungen waren]
marr {hv}Knirschen {n} [Schnee, z. B. unter den Füßen]
landaf. Neskaupstaður {k}Neskaupstaður {n} [Ort in den Ostfjorden]
fuglafr. lundakofa {kv}  Eyjum]Papageitaucherjunges {n} [auf den Westmännerinseln]
fuglafr. lundapysja {kv}  Eyjum]Papageitaucherjunges {n} [auf den Westmännerinseln]
fuglafr. pysja {kv}  Eyjum]Papageitaucherjunges {n} [auf den Westmännerinseln]
landaf. Reyðarfjörður {k}Reyðarfjörður {m} [Ort in den Ostfjorden]
íþr. bóndabeygja {kv}Ringergriff {m} [in dem man jdn. auf den Armen trägt und zusammen drückt]
fjár. endurfjármögnunarleiga {kv}Rückmietverkauf {m} [Verkauf mit gleichzeitiger Rückvermietung an den Verkäufer]
» See 1831 more translations for den outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%5Bden%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.133 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement