Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [der]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Polish

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [der]

Übersetzung 1 - 50 von 504  >>

IsländischDeutsch
reyndar {adv}
3
tatsächlich [in der Tat]
hryggbrotinn {adj}[an der Wirbelsäule verletzt]
náttúrulega {adv}naturgemäß [der Natur entsprechend]
orðtak Kemur ekki til mála!Pustekuchen! [ugs.] [Ausdruck der Ablehnung]
skældur {adj}ramponiert [aus der Form gekommen]
jafnóðum {adv}unmittelbar [auf der Stelle]
mistækur {adj}unstet [in der Leistung]
Verben
kæra e-n
3
jdn. anzeigen [bei der Polizei]
ljúka e-u lið fyrir liðetw. abarbeiten [der Reihe nach erledigen]
mat. hvolfa e-uetw. stürzen [aus der Form kippen]
farga e-u [um dýr sem ekki eru ætluð til manneldis]etw. töten [Tiere, die nicht der menschlichen Ernährung dienen]
spilla e-uetw. verfälschen [in der Qualität mindern]
þynna e-ð (út)etw. verfälschen [in der Qualität mindern]
auka við e-ðetw. vergrößern [in der Menge steigern]
haka [losa upp jarðveg með haka]hacken [mit der Hacke]
gefa e-m bendingu um komajdm. winken [jdn. durch eine Bewegung der Hand auffordern zu kommen]
kýla e-njdn. schlagen [mit der Faust]
kæra e-njdn. verzeigen [bei der Polizei] [schweiz.]
rulla [tau]mangeln [Wäsche mit der Mangel glätten]
rembast [við fæðingu]pressen [bei der Geburt]
klekjast útschlüpfen [aus dem Ei, der Puppe oder der Larve kriechen]
fljótaschwimmen [auf der Oberfläche treiben]
mat. steypa á hvolfstürzen [aus der Form kippen]
semja auglýsingatextatexten [in der Werbung]
Substantive
dýr hvalur {k} [Cetacea]
37
Wal {m} [Ordnung der Säugetiere]
skammdegi {hv}
5
[Zeit der kurzen, dunklen Wintertage]
skordýr fluga {kv} [Brachycera]
5
Fliege {f} [Unterordnung der Zweiflügler]
samg. stræti {hv}
5
Straße {f} <Str.> [in der Stadt]
fuglafr. gæs {kv} [Anserinae]
4
Gans {f} [Unterfamilie der Entenvögel]
móðursystir {kv}
4
Tante {f} [Schwester der Mutter]
skordýr engispretta {kv} [Orthoptera]
3
Heuschrecke {f} [Ordnung der Insekten]
dýr kolkrabbi {k} [Octopoda]
3
Krake {m} [Teilgruppe der Achtarmigen Tintenfische]
kæra {kv}
2
Anzeige {f} [bei der Polizei]
skordýr fló {kv} [Siphonaptera]
2
Floh {m} [Ordnung in der Klasse der Insekten]
skordýr blysbjalla {kv} [Lampyridae]
2
Glühwürmchen {n} [Familie der Leuchtkäfer]
dýr krabbi {k} [Brachyura]
2
Krabbe {f} [Infraordnung der Ordnung Zehnfußkrebse]
systursonur {k}
2
Neffe {m} [Sohn der Schwerster]
móðurbróðir {k}
2
Onkel {m} [Bruder der Mutter]
vistfr. mengunarefni {hv}
2
Schadstoff {m} [in der Umwelt]
dýr ígulker {hv} [Echinoidea]
2
Seeigel {m} [eine der fünf Klassen vom Stamm der Stachelhäuter]
skordýr geitungur {k} [Vespinae] [undirætt]
2
Wespe {f} [ugs.] [Echte Wespe] [Unterfamilie der Faltenwespen]
fjár. Landsbankinn {k} [Landsbanki Íslands][älteste und zweitgrößte der isländischen Banken]
dýr náfætla {kv} [Boreoiulus tenuis][Art aus der Gattung der Tausendfüßer]
afmælisgrein {kv}[Artikel anlässlich eines Geburtstags in der Zeitung]
tunglfari {k}[Astronaut, der auf dem Mond war]
gras. kesja {kv} [Chosenia arbutifolia][Baumart aus Ost-Sibirien, der Manschurei, Korea und Japan]
landaf. tvílandlukt land {hv}[Binnenstaat, der ausschließlich von weiteren Binnenstaaten umgeben ist]
Unverified náttmál {hv} [gamalt] [kl. 21, markaði upphaf 8. og síðustu eyktar sólarhringsins][Der Anfang des letzten Zeitraums von eyktir (3 Stunden Periode), der 21 Uhr entspricht.]
Unverified eyktir {kv.ft} [gamalt] [átta forn tímabil sólarhringsins][Die veralteten acht Zeiträume der heutigen 24 Stunden.]
skordýr spænski stálsmiður {k} [Carabus hispanus][ein nur in Frankreich vorkommender Käfer aus der Familie der Laufkäfer]
» Weitere 2845 Übersetzungen für der außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bder%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 1.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung