|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: [die]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary Icelandic German: [die]

Translation 1 - 50 of 308  >>

IcelandicGerman
maður {pron}
45
man [die Leute]
-væðing {kv} {suffix}[Nachsilbe, die die Einführung einer neuen Technik / Technologie markiert]
landbún. bíldóttur {adj} [kind][weißes Schaf mit schwarzen Flecken um die Augen]
saga í ánauð {adj}hörig [an die Scholle gebunden]
innanhúss- {adj} {prefix}Indoor- [meist im Zusammenhang mit Aktivitäten, die gewöhnlich im Freien betrieben werden]
veðurfræðilegur {adj}meteorologisch [die Meteorologie betreffend]
aðferðafræðilegur {adj}methodisch [die Methode betreffend]
trúarbr. siðaskipta- {adj}reformatorisch [die Reformation betreffend]
virðingarlaus {adj}unwürdig [ohne die angemessene Würde]
hagkerfi hagrænn {adj}wirtschaftlich [die Wirtschaft betreffend]
Verbs
fjölga [e-m/e-u fjölgar]
6
vermehren [die Zahl [+Gen.] vermehrt sich]
spá (e-m) (e-u)(jdm.) (etw.) wahrsagen [die Zukunft vorhersagen]
hækkaanziehen [die Preise]
þruma [tala hátt og þrungið]brüllen [die Stimme durchdringend ertönen lassen]
stinga e-u í vasannetw. einstecken [in die Tasche stecken]
draga e-ð á langinnetw. hinziehen [in die Länge ziehen]
stífla e-ðetw. stopfen [die Verdauung hemmen]
farga e-u [um dýr sem ekki eru ætluð til manneldis]etw. töten [Tiere, die nicht der menschlichen Ernährung dienen]
draga e-ð fráetw. zurückziehen [auf die Seite ziehen]
svífafliegen [durch die Luft getrieben werden]
hlaupa frá e-mjdm. entrinnen [die Zeit]
hrinda e-m [fram af e-u, út um e-ð]jdn. stürzen [so stoßen, dass er in die Tiefe fällt]
snúsa [talm.]snoozen [ugs.] [die Schlummertaste drücken]
fara í verkfallstreiken [die Arbeit niederlegen]
leggja niður störfstreiken [die Arbeit niederlegen]
flæða yfir bakka sínaübertreten [ein Fluss tritt über die Ufer]
veslast uppverkümmern [die Lebenslust verlieren]
Nouns
veðurfr. þæfingur {k}
9
[mit 10-20 cm lockerem oder leicht zusammengepresstem Schnee bedeckte Straßen, die mit einem PKW nur mit Allradantrieb sicher zu befahren sind]
atlæti {hv}
2
Behandlung {f} [die Art und Weise, wie jd. mit jdm. umgeht]
brunabótamat {hv}
2
Feuerversicherungswert {m} [umfasst die materiellen Werte einer Immobilie, die bei einem Feuer vernichtet werden können]
dýr T
2
rúntur {k}[Autokorso durch die Innenstadt]
saga eyktarmörk {hv.ft}[Die Grenze zwischen eyktir (Dreistundenperiode).]
goðafr. Ginnungagap {hv}[die große Leere, bevor die Welt erschaffen wurde]
Bessastaðir {k.ft}[die Residenz des isländischen Präsidenten]
saga eyktir {kv.ft} [gamalt] [átta forn tímabil sólarhringsins][Die veralteten acht Zeiträume des heutigen 24 Stundentages]
bygg. saga skjár {k}[dünne, durchsichtige Haut, die als Fensterscheibe benutzt wurde]
skartkona {kv}[eine Frau die gerne schöne Kleider und / oder Schmuck trägt]
félagsfr saga ómagi {k} [gamalt][eine Person, die aufgrund ihrer Jugend, ihres hohen Alters oder ihrer Krankheit nicht in der Lage ist, sich selbst zu versorgen]
sólarkaffi {hv}[Feier zum Ende der langen dunklen Wintertage, wenn die Sonne zum ersten Mal wieder zu sehen ist]
höm {kv} [bara í orðasambandi][Gruppe von Pferden, die eng zusammenstehen]
sveppaf. birkivendill {k} [Taphrina betulae][In Island heimische Schlauchpilzart, die Birken befällt und Hexenbesen hervorbringt]
slettireka {kv}[jemand der sich zu sehr in die Angelegenheiten anderer einmischt]
kóviti {k}[jemand, der die Covid-19-Regeln ignoriert, Hamsterkäufe tätigt usw.]
samg. Unverified þæfingsfærð {kv}[mit 10-20 cm lockerem oder leicht zusammengepresstem Schnee bedeckte Straßen, die mit einem PKW nur mit Allradantrieb sicher zu befahren sind]
samg. Unverified þæfingsfæri {hv}[mit 10-20 cm lockerem oder leicht zusammengepresstem Schnee bedeckte Straßen, die mit einem PKW nur mit Allradantrieb sicher zu befahren sind]
fyglingur {k}[Person, die an Vogelfelsen Eier sammelt]
glasabarn {hv} [sl.][Person, die in einer Bar die leeren Gläser einsammelt]
hænuhaus {k} [niðr.][Person, die nicht viel Alkohol verträgt]
dýr rauðáta {kv} [Calanus finmarchicus][Ruderfußkrebsart, die ein Teil des marinen Zooplanktons ausmacht]
» See 3969 more translations for die outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%5Bdie%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 2.341 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [die]/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement