|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [e.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [e]

Übersetzung 451 - 500 von 749  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

reiknast til [e-m reiknast til]ausrechnen [jd. rechnet sich etw. aus]
ríða röftum [e ríður röftum]überhand nehmen [etw. nimmt überhand]
ríða röftum [e ríður röftum](zu) oft vorkommen [etw. kommt (zu) oft vor]
ríma (við e) [e rímar]sich (mit etw.Dat.) reimen [etw. reimt sich]
rísa hold [e-m rís hold]eine Erektion bekommen [jd. bekommt eine Erektion]
rjátlast af [e rjátlast af e-m]sich geben [etw. gibt sich bei jdm.]
rjátlast af [e rjátlast af e-m]sich legen [etw. legt sich bei jdm.]
rjátlast af [e rjátlast af e-m]sich verlieren [etw. verliert sich bei jdm.]
sæma (ekki) [e sæmir (e-m) (ekki)]sich (nicht) gehören [etw. gehört sich (nicht) (für jdn.)]
senda tölvupóstmailen [E-Mail senden]
sinnast við e-n [e-m sinnast við e-n]sich mit jdm. überwerfen [jd. überwirft sich mit jdm.]
sinnast við e-n [e-m sinnast við e-n]sich mit jdm. verkrachen [ugs.] [jd. verkracht sich mit jdm.]
sjást yfir e [e-m sést e yfir]etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen]
skafa e af e-m [óeiginl.] [e verður ekki skafið af e-m]jdm. etw. absprechen [etw. kann jdm. nicht abgesprochen werden] [behaupten, dass jemand etwas nicht hat]
skila út [e-r/e skilur e út]absondern [jd./etw. sondert etw. ab]
skilja e-n/e frá e-m/e-u [e skilur e-n/e frá e-m/e-u]jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden [etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.]
skjátlast um e [e-m skjátlast um e-ð]sich in etw. täuschen [jd. täuscht sich in etw.]
skjóta rótum [e skýtur rótum]Wurzeln schlagen [etw. schlägt Wurzeln]
spyrjast til e-s [sb. ekkert hefur spurst til e-s]von jdm. hören [ein Lebenszeichen bekommen]
spyrjast út [e spyrst út]sich herumsprechen [etw. spricht sich herum]
stafa frá e-u [það stafar e-u frá e-u]etw. ausstrahlen [etw. strahlt etw. aus]
steðja [e steðjar (e-m/e-u)]drohen [etw. droht (jdm./etw.)]
stemma (við e) [e stemmir (við e-ð)](auf etw.) zutreffen [etw. trifft (auf etw.) zu]
streyma úr [e streymir úr e-u]austreten [etw. tritt aus etw. aus] [Gas, Wasser]
streyma úr [e streymir úr e-u]entrinnen [etw. entrinnt etw.] [herausfließen]
svelgjast á (e-u) [e-m svelgist á]sich (an etw.Dat.) verschlucken [jd. verschluckt sich]
svipa til e-s [e-u svipar til e-s]etw.Dat. ähneln [etw. ähnelt etw.]
taka ... [e tekur ...]anfangen, zu ... [etw. fängt an, zu ...]
taka e-n fyrir [að veita e-m tiltal]sichDat. jdn. vornehmen [z.B. zur Rede stellen]
tengja (e) (saman) [átta sig á e-u](etw.) kombinieren [Schlussfolgerungen ziehen]
vaka fyrir [e vakir fyrir e-m]planen [jd. plant etw.]
vaka fyrir [e vakir fyrir e-m]im Sinn haben [jd. hat etw. im Sinn]
orðtak valda heilabrotum [e veldur (e-m) heilabrotum]Kopfzerbrechen bereiten [etw. bereitet (jdm.) Kopfzerbrechen]
valda sundurlyndi [e-r/e veldur sundurlyndi meðal einhverra]entzweien [jd./etw. entzweit jdn.]
vanhaga um e [e-n vanhagar um e-ð]etw. brauchen [jd. braucht etw.]
vaxa ásmegin [e-m vex ásmegin]an Stärke gewinnen [jd. gewinnt an Stärke]
vaxa ásmegin [e-u vex ásmegin](stark) ansteigen [etw. steigt stark an]
vegna illa [e-m vegnar illa]schlecht gehen [jdm. geht es schlecht]
vegna vel [e-m vegnar vel]gut gehen [jdm. geht es gut]
veitast auðvelt [e-m veitist e auðvelt]leichtfallen [jdm. fällt etw. leicht]
vekja furðu e-s [e vekur furðu e-s]jdn. wundern [etw. wundert jdn.]
vekja viðbjóð e-s [e-r/e vekur viðbjóð e-s]jdn. ekeln [es ekelt jdm./jdn. vor jdm./etw.]
vera á e [talm.] [að kosta e-ð]etw. kosten
vera áfátt [e-u er áfátt]verbesserungswürdig sein [etw. ist verbesserungswürdig]
vera áfátt [e-u er áfátt]zu wünschen übrig lassen [etw. lässt zu wünschen übrig] [ungenügend]
vera annt [e-m er annt um e-ð]sehr wichtig sein [jdm. ist etw. sehr wichtig]
vera bragðgott [e er bragðgott]schmecken [etw. schmeckt]
orðtak vera brugðið [e-m er brugðið]durcheinander sein
orðtak vera brugðið [e-m er brugðið]erschreckt sein [jd. ist erschreckt]
orðtak vera brugðið [e-m er brugðið]geschockt sein [jd. ist geschockt]
» Weitere 13207 Übersetzungen für e außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Be.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.146 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung