|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [eftir]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [eftir]

Übersetzung 1 - 37 von 37

Isländisch Deutsch
særður {adj} [eftir vopn]
2
verwundet [besonders mit einer Waffe]
þónokkur {adj} [eftir / í þónokkurn tíma]geraum [nach / seit geraumer Zeit]
Verben
afhenda e-ð [eftir langt hik]etw. herausrücken [ugs.]
afhenda e-ð [eftir langt hik]etw. rausrücken [ugs.]
dragast [e-ð dregst eftir e-u]schleifen [etw. schleift an etw. [Dat.]]
merkja e-ð [taka eftir]etw. bemerken
vistfr. rusla [róta í ruslagámi eftir útrunnum mat]containern [weggeworfene, noch genießbare Lebensmittel zum Eigenverbrauch aus dem Abfallcontainer (eines Supermarktes) holen]
samþykkja e-ð [eftir umræður; lög, sáttmála]etw. verabschieden [Gesetz, Abkommen]
sjá e-ð [taka eftir]etw. konstatieren [geh.] [bemerken]
svima [eftir  hafa snúist í hringi] [e-n svimar]einen Drehwurm haben [ugs.]
Substantive
[hólf þar sem skilja eftir nýfædd börn, sem ekki er óskað eftir, án þess láta nafns síns getið]Babyklappe {f}
mennt. [kvenkyns lögfræðingur eða kennari í verklegri þjálfun eftir fyrsta embættispróf]Referendarin {f}
mennt. [lögfræðingur eða kennari í verklegri þjálfun eftir fyrsta embættispróf]Referendar {m}
[sá sem lætur bíða eftir sér]Nachzügler {m}
[sú sem lætur bíða eftir sér]Nachzüglerin {f}
mennt. [vitnisburður eftir hálf skólaár]Zwischenzeugnis {n}
veðurfr. dalræna {kv} [hitagola upp eftir fjallshlíð]Talwind {m} [Aufwind den Berg hoch]
orðtak dilkur {k} [sbr. e-ð dregur dilk á eftir sér]Folge {f} [in: etw. hat etw. zur Folge]
djammviskubit {hv} [sl.] [samviskubit eftir djamm][schlechtes Gewissen nach einer Ausgehnacht]
forrit {hv} [heimild, sem skrifað er eftir]Muster {n}
mennt. framhaldsnám {hv} [eftir  fyrsta háskólaprófi er lokið]erweiterte Hochschulbildung {f}
tæk. gráður {k} [t.d. á smíðisgrip eftir rennsli eða annan skurð]Grat {m}
bókm. ljóðmynd {kv} [t.d. eftir Óskar Árna Óskarsson]in bildhafter Form dargestelltes Gedicht {n} [s. z.B. Christian Morgenstern, Ernst Jandl usw.]
saga móðuharðindi {hv.ft} [hallærisárin eftir Skaftárelda 1783/84][Hungerjahre nach den Eruptionen des Laki von 1783/84]
2 Wörter: Verben
hlusta á e-n/e-ð [fara eftir]auf jdn./etw. hören [befolgen]
öskra á e-ð [talm.] [kalla eftir e-u]nach etw. schreien
3 Wörter: Verben
fylgja á eftir [e-ð fylgir á eftir e-u]  tíma]anschließen [etw. schließt an etw.Akk. an] [zeitlich]
koma auga á e-ð [taka eftir]etw. konstatieren [geh.] [bemerken]
skilja e-ð eftir sig [e-ð skilur e-ð eftir sig]etw. zurücklassen [etw. lässt etw. zurück]
skilja e-n eftir sig [e-r skilur e-n eftir sig]jdn. zurücklassen [jd. lässt jdn. zurück]
vera á eftir e-m/e-u [talm.] [sækjast eftir]jdm./etw. hinterher sein [ugs.] [für sich zu gewinnen]
3 Wörter: Substantive
stjórn. fyrsta opinbera heimsókn {kv} [eftir embættistöku]Antrittsbesuch {m}
4 Wörter: Verben
verða saman eftir með e-m [e-r verður saman eftir með e-m] [nokkrir saman]mit jdm. zusammenbleiben [jd. bleibt mit jdm. zusammen] [Personen]
5+ Wörter: Andere
Hann á einhvern tíma eftir sjá eftir því.Das wird er noch einmal bereuen.
Hann vakti langt fram eftir nóttu og beið eftir henni.Er hat bis spät in die Nacht gewacht und auf sie gewartet.
Þú átt eftir sjá eftir þessu!Das wirst du noch bereuen!
5+ Wörter: Verben
láta veiða e-ð upp úr sér [að láta hafa eftir sér]sich zu einer Aussage hinreißen lassen
» Weitere 649 Übersetzungen für eftir außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Beftir%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung