|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: [einkum]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic

Dictionary Icelandic German: [einkum]

Translation 1 - 71 of 71

Icelandic German
skammast [einkum í tilfelli kvenna]keifen [pej.]
Nouns
beimur {k} [skáldamál] [einkum í fleirtölu]Mann {m}
landbún. beingreiðsla {kv} [einkum í fleirtölu] [framlag til landbúnaðar]Agrarsubvention {f}
ökut. belti {hv} [einkum í bíl]Sicherheitsgurt {m}
fatn. blankskór {k} [gamalt] [einkum í fleirtölu]Lackschuh {m} [meist Plural]
blóðsletta {kv} [einkum í fleirtölu]Blutfleck {m}
blóðsletta {kv} [einkum í fleirtölu]Blutspritzer {m}
gras. T
ekla {kv} [einkum í samsetningum]Mangel {m}
stjórn. eldhúsdagsumræða {kv} [einkum í fleirtölu]Abschlussdebatte {f} [im isl. Parlament]
eyrir {k} [talm.] [einkum í fleirtölu]Geld {n}
eyrir {k} [talm.] [einkum í fleirtölu]Schotter {m} [ugs.] [Geld]
fangelsismúr {k} [einkum í fleirtölu]Gefängnismauer {f}
framkvæmd {kv} [verk] [einkum í fleirtölu]Bauarbeiten {pl}
framtíðarplan {hv} [einkum í fleirtölu]Zukunftsplan {m}
gagnrýnisrödd {kv} [einkum í fleirtölu]Kritik {f}
gagnrýnisrödd {kv} [einkum í fleirtölu]kritische Stimme {f}
sálfræði geðsveifla {kv} [einkum í fleirtölu]Stimmungsschwankung {f}
sálfræði geðsveifla {kv} [einkum í fleirtölu]affektive Störung {f}
mat. gella {kv} [einkum í ft.]  fiskhaus][Muskel unter dem Kinn eines Speisefisches]
hælaskór {k} [einkum í fleirtölu]hochhackiger Schuh {m} [meist im Pl.]
hengill {k} [tætla] [einkum í ft.]Fetzen {m} [Stoff]
híð {hv} [bæli dýrs, einkum bjarndýrs]Höhle {f} [meist Bärenhöhle]
híði {hv} [bæli dýrs, einkum bjarndýrs]Höhle {f} [meist Bärenhöhle]
hjólaskauti {k} [einkum í fleirtölu]Rollschuh {m} [meist Mehrzahl]
dýr horfellir {k} [einkum á skepnum]Hungertod {m} [besonders bei Tieren]
hremming {kv} [einkum í fleirtölu]Bredouille {f} [Problem]
hremming {kv} [einkum í fleirtölu]Problem {n} [Schwierigkeit]
hremming {kv} [einkum í fleirtölu]Unglück {n}
dýr mat. hrútspungur {k} [einkum í fleirtölu]Widderhoden {m}
dýr kampur {k} [veiðihár] [einkum í fleirtölu]Schnurrhaare {pl}
kvennamál {hv} [einkum í fleirtölu]Frauensache {f}
fatn. lakkskór {k} [einkum í fleirtölu]Lackschuh {m} [meist Plural]
líffærafr. lend {kv} [einkum í fleirtölu] [mjöðm]Lende {f}
malur {k} [einkum hermanna]Brotbeutel {m} [veraltet]
mang {hv} [einkum í samsetningum]Spekulation {f}
mennt. námskrafa {kv} [einkum í fleirtölu]Prüfungsanforderung {f}
mennt. námskrafa {kv} [einkum í fleirtölu]Studienanforderung {f}
jarð. náttúruafl {hv} [einkum í fleirtölu]Naturgewalt {f}
landaf. Norðurland {hv} [einkum í fleirtölu]nordisches Land {n}
palladómur {k} [einkum í fleirtölu]Vorurteil {n}
písl {kv} [þjáning] [einkum í fleirtölu]Leiden {n}
fatn. plagg {hv} [einkum í fl.t.; gamaldags]Kleidungsstück {n} [bes. im Pl.; veraltet]
fatn. pollagalli {k} [regngalli, einkum á börn]Regenbekleidung {f} [bes. f. Kinder]
samband {hv} [einkum milli ríkja]Allianz {f}
internet samfélagsmiðill {k} [einkum í fleirtölu]soziale Medien {pl} [fig.]
sálfræði skapsveifla {kv} [einkum í fleirtölu]Stimmungsschwankung {f}
skoðanamótun {kv} [einkum með óheiðarlegum brögðum eða baktjaldamakki]Manipulation {f} von Meinungen
garð. mennt. skólagarður {k} [einkum í fleirtölu]Schulgarten {m}
fatn. íþr. snjóþrúga {kv} [einkum í fleirtölu]Schneeschuh {m} [meist Plural]
læknisfr. sóttvörn {kv} [einkum í fleirtölu]Infektionsprävention {f}
stæla {kv} [einkum í fleirtölu]Disput {m}
stæla {kv} [einkum í fleirtölu]Kontroverse {f}
leikf. stulta {kv} [einkum í fleirtölu]Stelze {f} [meist Plural]
tínsla {kv} [einkum í samsetningum]Einsammeln {n}
tínsla {kv} [einkum í samsetningum]Pflücken {n}
verkfæri ullarkambur {k} [einkum í ft.]Wollkamm {m}
vefn. ullarvara {kv} [einkum í ft.]Wollware {f}
unaðssemd {kv} [einkum í fleirtölu]Behagen {n}
úthlutunarregla {kv} [einkum í ft.]Zuteilungsregel {f}
viðbragðsaðili {k} [einkum í fleirtölu]Rettungskräfte {pl}
víðerni {hv} [einkum í fleirtölu]Weite {f} [Weiträumigkeit]
víðerni {hv} [einkum í fleirtölu]Weiträumigkeit {f}
vipra {kv} [einkum í fleirtölu]Zucken {n}
líffærafr. þarmur {k} [einkum í fleirtölu]Darm {m}
fjár. þinggjald {hv} [einkum í fleirtölu]Steuer {f}
þungaflutningur {k} [einkum í fleirtölu]Schwerlasttransport {m}
2 Words: Others
framar öðru {adv} [einkum]besonders
framar öðru {adv} [einkum]vor allem
2 Words: Verbs
misskilja efni e-s [einkum ritgerðar]das Thema verfehlen
veiða dýr [einkum í gildru]einem Tier nachstellen [geh.]
» See 6 more translations for einkum outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%5Beinkum%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.015 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement