Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [etw.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [etw]

Übersetzung 1 - 50 von 312  >>

IsländischDeutsch
e-m var e-ð nær[jd. hätte etw. besser nicht gemacht]
Unverified andvanur e-s {adj} [gamalt]bar etw.Gen. [geh.] [ohne etw.]
ábótavant {adj} [e-u er ábótavant]fehlerhaft [etw. ist fehlerhaft]
spurður {adj} {past-p}gefragt [nach etw. gefragt werden]
ábótavant {adj} [e-u er ábótavant]mangelhaft [etw. ist mangelhaft]
afhjúpandi {adj} {adv}verräterisch [etw. andeutend]
sem kemur upp um {adj}verräterisch [etw. andeutend]
Verben
vilja e-ð [e-r vill e-ð]
69
etw. wollen [jd. will etw.]
gruna [e-n grunar e-ð]
10
ahnen [jd. ahnt etw.]
langa e-ð [e-n langar e-ð]
7
etw. wollen [jd. will etw.]
nenna e-u
5
etw. wollen [zu etw. Lust haben]
sýnast [e-m sýnist e-ð; e-ð sýnist vera]
5
scheinen [etw. scheint jdm.; etw. scheint zu sein]
vanta [e-n vantar e-ð]
4
brauchen [jd. braucht etw.]
skulu [e-r skal gera e-ð]
4
wollen [jd. will etw. tun]
taka [e-ð tekur + tími]
3
dauern [etw. dauert + Zeitangabe]
umlykja e-n/e-ð [e-ð umlykur e-n/e-ð]
2
jdn./etw. umgeben [etw. umgibt jdn./etw.]
bæta e-u við (e-ð)(etw.Dat.) etw. hinzufügen
bæta e-u (út) í (e-ð)(etw.Dat.) etw. hinzufügen
bæta e-u út í (e-ð)(etw.Dat.) etw. zugeben
bæta (e-u) við [segja e-ð fleira](etw.) nachlegen [etw. weiteres sagen]
setja (e-m) e-ð(jdm.) etw. vorgeben [etw. ansetzen, festlegen, bestimmen]
orðtak mikla e-ð fyrir sér[sich etw. innerlich schwieriger vorstellen als es tatsächlich ist]
draga úr [það dregur úr e-u]abflauen [etw. flaut ab]
réna [e-ð er í rénun]abklingen [etw. klingt ab]
Unverified hrökkva frá [af e-u]abprallen [von etw.]
taka [e-ð tekur e-ð] [að rúma]aufnehmen [etw. nimmt etw. auf] [Flugzeug, Tank]
vita ábedeuten [ein Zeichen für etw.]
hefta [e-ð heftir e-n]beengen [etw. beengt jdn.]
binda hendur [e-ð bindur hendur e-s]beengen [etw. beengt jdn.]
vera of þröngur [e-ð er of þröngt á e-n / fyrir e-n]beengen [etw. beengt jdn.]
liggja frammi (tilbúið) [e-ð liggur frammi]bereitliegen [etw. liegt bereit]
segja [e-ð segir e-ð]besagen [etw. besagt etw.]
veita [e-ð veitir e-m e-ð]bescheiden [etw. bescheidet jdm. etw.]
vanhaga [e-n vanhagar um e-ð]brauchen [jd. braucht etw.]
koma e-u fyrir sigdraufkommen [ugs.] [sich an etw. erinnern]
plaga [e-ð plagar e-n]drücken [etw. drückt jdn.]
þjá [e-ð þjáir e-n]drücken [etw. drückt jdn.]
þjaka [e-ð þjakar e-n]drücken [etw. drückt jdn.]
koma í hug [e-m kemur e-ð í hug]einfallen [jdm. fällt etw. ein]
taka [e-ð tekur e-ð] [pláss]einnehmen [etw. nimmt etw. ein] [Platz, Raum]
slitna [e-ð slitnar]ermüden [etw. ermüdet] [Material]
Unverified svipa til e-s [e-u svipar til e-s]etw.Dat. ähneln [etw. ähnelt etw.]
víkja fyrir e-u [e-ð víkur fyrir e-u]etw.Dat. weichen [etw. weicht etw.]
Unverified stafa af e-u [það stafar e-u frá e-u]etw. ausstrahlen [etw. strahlt etw. aus]
ætla [e-r ætlar gera e-ð]etw. beabsichtigen [jd. beabsichtigt, etw. zu tun]
heimta e-ðetw. beanspruchen [Anspruch auf etw. erheben]
reka í gegnum e-ðetw. durchbohren [durch etw. stoßen]
aka á e-ðetw. einfahren [gegen etw. fahren]
sitja á e-u [óeiginl.]etw. einstecken [ugs.] [etw. für sich behalten]
halda e-u út af fyrir sigetw. einstecken [ugs.] [etw. für sich behalten]
» Weitere 7177 Übersetzungen für etw außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Betw.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.415 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten