|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [etw.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [etw]

Übersetzung 1 - 50 von 530  >>

Isländisch Deutsch
ábótavant {adj} [e-u er ábótavant]fehlerhaft [etw. ist fehlerhaft]
ábótavant {adj} [e-u er ábótavant]mangelhaft [etw. ist mangelhaft]
afhjúpandi {adj} {adv}verräterisch [etw. andeutend]
andvanur e-s {adj} [gamalt]bar etw.Gen. [geh.] [ohne etw.]
kýrskýr {adj} [e-ð er kýrskýrt]glasklar [ugs.] [offenkundig] [etw. ist glasklar]
spurður {adj} {past-p}gefragt [nach etw. gefragt werden]
Verben
vilja e-ð [e-r vill e-ð]
84
etw. wollen [jd. will etw.]
gruna e-ð [e-n grunar e-ð]
11
etw. ahnen [jd. ahnt etw.]
langa e-ð [e-n langar e-ð]
9
etw. wollen [jd. will etw.]
taka [e-ð tekur + tími]
8
dauern [etw. dauert + Zeitangabe]
nenna e-u
7
etw. wollen [zu etw. Lust haben]
vanta e-ð [e-n vantar e-ð]
7
etw. brauchen [jd. braucht etw.]
sýnast [e-m sýnist e-ð; e-ð sýnist vera]
6
scheinen [etw. scheint jdm.; etw. scheint zu sein]
takast e-ð [e-m tekst e-ð]
6
etw. gelingen [jdm. gelingt etw.]
slota [e-u slotar]
5
nachlassen [Regen usw.] [etw. lässt nach]
tákna e-ð [e-ð táknar e-ð]
5
etw. bezeichnen [etw. bezeichnet etw.] [bedeuten]
berast e-m [e-ð berst e-m]
4
jdm. zugehen [etw. geht jdm. zu]
mislíka [e-m mislíkar e-ð (við e-n)]
4
missfallen [jdm. missfällt etw. (an jdm.)]
ljúka [e-u lýkur]
3
enden [etw. endet]
mynda e-ð [e-ð myndar e-ð]
3
etw. bilden [etw. bildet etw.] [entstehen lassen]
skulu [e-r skal gera e-ð]
3
wollen [jd. will etw. tun]
tákna e-ð [e-ð táknar e-ð]
3
etw. besagen [etw. besagt etw.]
tákna e-ð [e-ð táknar e-ð]
3
etw. symbolisieren [etw. symbolisiert etw.]
virðast [e-m virðist e-ð; e-ð virðist vera]
3
scheinen [etw. scheint jdm.; etw. scheint zu sein]
henda e-n [e-ð hendir e-n]
2
jdm. zustoßen [etw. stößt jdm. zu]
örva [e-ð örvar e-n/e-ð]
2
anregen [etw. regt jdn./etw. an]
stjórna e-m/e-u
2
jdn./etw. beherrschen [Kontrolle über jdn./etw. ausüben]
styrkja e-ð [e-ð styrkir e-ð]
2
etw. bestätigen [etw. bestätigt etw.] [bekräftigen]
umlykja [e-ð umlykur e-n/e-ð]
2
einhüllen [etw. hüllt jdn./etw. ein]
umlykja e-n/e-ð [e-ð umlykur e-n/e-ð]
2
jdn./etw. umgeben [etw. umgibt jdn./etw.]
afmynda [e-ð afmyndast]verzerren [etw. verzerrt sich]
afmynda e-n [e-ð afmyndar e-n]jdn. entstellen [etw. entstellt jdn.]
ásækja e-n [e-ð ásækir e-n] [hugsanir]jdm. nachgehen [etw. geht jdm. nach]
áskotnast [e-m áskotnast e-ð]bekommen [jd. bekommt etw.]
auðnast [e-m auðnast e-ð]gelingen [etw. gelingt jdm.]
bæta e-ð [e-ð bætir e-ð]etw. unterstützen [etw. unterstützt etw.] [verbessern, bewirken]
bíða [e-ð bíður e-s]bevorstehen [jdm. steht etw. bevor]
bíða [e-ð bíður e-s]winken [etw. winkt jdm.]
bíða e-s [e-ð bíður e-s]jdm. winken [etw. winkt jdm.]
blekkja [e-ð blekkir (e-n), útlit]trügen [etw. trügt (jdn.), Anschein]
blinda (e-n) [e-ð blindar (e-n)](jdn.) blenden [etw. blendet (jdn.)]
blöskra [e-m blöskrar e-ð]empört sein [etw. empört jdn.]
boða e-ð [e-ð boðar e-ð]etw. verheißen [geh.] [etw. verheißt etw.] [ankündigen]
bráðvanta e-ð [e-n bráðvantar e-ð]etw. dringend benötigen [jd. benötigt etw. dringend]
bregðast [e-ð bregst (e-m), vonir]trügen [etw. trügt (jdn.), Hoffnungen]
breytast [e-ð breytist]variieren [etw. variiert]
dragast [e-ð dregst eftir e-u]schleifen [etw. schleift an etw. [Dat.]]
dreyma e-ð [e-n dreymir e-ð]etw. träumen [jd. träumt etw.]
dreyma e-n/e-ð [e-n dreymir e-n/e-ð]von jdm./etw. träumen [jd. träumt von jdm./etw.]
enda [e-ð endar]aufhören [etw. hört auf]
» Weitere 9983 Übersetzungen für etw außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Betw.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.169 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung