|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [für eine bestimmte Region oder Stadt milchproduzierende Gegend]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [für eine bestimmte Region oder Stadt milchproduzierende Gegend]

Übersetzung 1 - 50 von 498  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
verja e-uetw. (irgendwo) verbringen [für eine bestimmte Zeit irgendwo sein]
skjálfti ríður yfir [landshluta]ein Erdbeben erschüttert [eine Gegend]
ganga [e-ð gengur (milli a og b)]verkehren [regelmäßig eine bestimmte Strecke fahren]
hamra bikar úr eirieinen Becher aus Kupfer treiben [einen Becher mit einem Hammer in eine bestimmte Form bringen]
yfirlýstur {adj}bekannt [für eine Haltung, Überzeugung]
stjórn. griðaborg {kv} [BNA, Kanada]Zufluchtsstadt {f} [selten] [kanadische oder amerikanische Stadt, deren Behörden illegale Migranten nicht abschieben]
einn hrímaður {k} [sl.]kaltes Bier {n} [ein Glas oder eine Flasche]
einn kaldur {k} [sl.]kaltes Bier {n} [ein Glas oder eine Flasche]
skartkona {kv}[eine Frau die gerne schöne Kleider und / oder Schmuck trägt]
trúarbr. maríulíkneski {hv}Madonna {f} [ein Bild oder eine Statue der Mutter von Jesus Christus]
trúarbr. maríumynd {kv}Madonna {f} [ein Bild oder eine Statue der Mutter von Jesus Christus]
hinsegin {adj}queer [für alle LGBT-Formen] [fachsprachlich oder Szenejargon]
endurgjald {hv}Entschädigung {f} [Ausgleich für seine Mühe oder Kosten]
félagsfr saga ómagi {k} [gamalt][eine Person, die aufgrund ihrer Jugend, ihres hohen Alters oder ihrer Krankheit nicht in der Lage ist, sich selbst zu versorgen]
hlífðarplast {hv} [yfir skó vegna sóttvarna]Kunststoffüberzug {m} [für Schuhe zum Zweck der Sterilität oder Sauberkeit der Umgebung]
þjóðhfr. Jóti {k} [kvenkyns]Jütländerin {f} [Mädchen oder Frau, gebürtig oder wohnhaft in Jütland]
bókm. sítekning {kv}Epizeuxis {f} [drei- oder mehrfache Wiederholung eines Wortes oder einer Wortgruppe]
stálp {hv} [nýyrði][jugendliche Person oder Kind, dessen Geschlecht nicht bekannt oder nicht festgelegt ist]
sveit {kv}Land {n} [ländliche Gegend]
sveitungi {k}Landsmann {m} [aus derselben Gegend]
sveitungi {k} [kvenkyns]Landsmännin {f} [aus derselben Gegend]
vændishverfi {hv}Strich {m} [ugs.] [Gegend mit Straßenprostitution]
líffr. vistfr. vistgerð {kv}Biotop {m} {n} [durch bestimmte Pflanzen- und Tiergesellschaften gekennzeichneter Lebensraum]
slatti {k} (af e-u)Portion {f} [nicht genau bestimmte Menge]
vera í eyðiunbewohnt sein [verlassen, Bauernhof, ländliche Gegend]
búsældarlegur {adj} [sveit]schön und zur Landwirtschaft gut geeignet [Hof, Bezirk, Gegend]
fara í eyðiunbewohnt werden [aufgegeben werden, Bauernhof, ländliche Gegend]
austanfjalls {adv} [fyrir austan Hellisheiði]östlich des Berges [die Gegend östlich von Hellisheiði, wenn Sie in Reykjavík sind]
miðbær {k}Centrum {n} [Stadt]
miðbær {k}Zentrum {n} [Stadt]
torg {hv}Platz {m} [Stadt]
landaf. Frankaland {hv}Franken {n} [Region]
smábær {k}Ortschaft {f} [kleine Stadt]
landaf. Álaborg {kv}Aalborg {n} [Stadt in Dänemark]
landaf. Álasund {hv}Ålesund {n} [Stadt in Norwegen]
landaf. Björgvin {kv}Bergen {n} [Stadt in Norwegen]
landaf. Gautaborg {kv}Göteborg {n} [Stadt in Schweden]
landaf. Heiðabær {k}Hedeby {n} [Stadt in Dänemark]
landaf. Hróarskelda {kv}Roskilde {n} [Stadt in Dänemark]
landaf. Kantaraborg {kv}Canterbury {n} [Stadt in England]
landaf. Rúðuborg {kv}Rouen {n} [Stadt in Frankreich]
rýming {kv}Evakuierung {f} [Haus, Gebiet, Stadt]
landaf. Stafangur {k}Stavanger {n} [Stadt in Norwegen]
landaf. Þrándheimur {k}Trondheim {n} [Stadt in Norwegen]
landaf. Árósar {k.ft}Aarhus {n} [Stadt in Dänemark]
landaf. Óðinsvé {hv.ft}Odense {n} [Stadt in Dänemark]
samg. stræti {hv}Straße {f} <Str.> [in der Stadt]
landaf. Uppsalir {k.ft}Uppsala {n} [Stadt in Schweden]
landaf. Reimsborg {kv} [forn þýðing]Reims {n} [Stadt in Frankreich]
landaf. Helsingjaborg {kv} [borg í Svíþjóð]Helsingborg {n} [Stadt in Schweden]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bf%C3%BCr+eine+bestimmte+Region+oder+Stadt+milchproduzierende+Gegend%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung