|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: [fleirtölu]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Dictionary Icelandic German: [fleirtölu]

Translation 1 - 72 of 72

Icelandic German
aðstaða {kv} [einkum í fleirtölu]Verhältnis {n} [meistens im Plural verwendet]
barningur {k} [oftast í fleirtölu]Strapaze {f} [meist Mehrzahl]
beimur {k} [skáldamál] [einkum í fleirtölu]Mann {m}
landbún. beingreiðsla {kv} [einkum í fleirtölu] [framlag til landbúnaðar]Agrarsubvention {f}
fatn. blankskór {k} [gamalt] [einkum í fleirtölu]Lackschuh {m} [meist Plural]
blóðsletta {kv} [einkum í fleirtölu]Blutfleck {m}
blóðsletta {kv} [einkum í fleirtölu]Blutspritzer {m}
gras. T
stjórn. eldhúsdagsumræða {kv} [einkum í fleirtölu]Abschlussdebatte {f} [im isl. Parlament]
eyrir {k} [talm.] [einkum í fleirtölu]Geld {n}
eyrir {k} [talm.] [einkum í fleirtölu]Schotter {m} [ugs.] [Geld]
fangelsismúr {k} [einkum í fleirtölu]Gefängnismauer {f}
fjár. fjárhagstjón {hv} [oftast í fleirtölu]finanzieller Verlust {m} [oft Mz.]
landbún. fjárhús {hv} [oft notað í fleirtölu]Schafstall {m}
fiskifr. T
fiskifr. fön {kv} [tálknblað] [einkum í fleirtölu]Kiemenblättchen {n}
fráhvarf {hv} [einkum í fleirtölu]Kater {m} [ugs.]
fráhvarf {hv} [einkum í fleirtölu]Katerstimmung {f}
fráhvarf {hv} [einkum í fleirtölu]Katzenjammer {m} [ugs.] [Kater]
framkvæmd {kv} [verk] [einkum í fleirtölu]Bauarbeiten {pl}
framtíðarplan {hv} [einkum í fleirtölu]Zukunftsplan {m}
fiskifr. frístundaveiði {kv} [einkum í fleirtölu]Freizeitfischerei {f}
gagnrýnisrödd {kv} [einkum í fleirtölu]Kritik {f}
gagnrýnisrödd {kv} [einkum í fleirtölu]kritische Stimme {f}
sálfræði geðsveifla {kv} [einkum í fleirtölu]Stimmungsschwankung {f}
sálfræði geðsveifla {kv} [einkum í fleirtölu]affektive Störung {f}
fjár. greiðsluerfiðleikar {k.ft} [eingöngu í fleirtölu]Zahlungsschwierigkeiten {pl}
hagsbót {kv} [oftast notað í fleirtölu]Vorteil {m}
hælaskór {k} [einkum í fleirtölu]hochhackiger Schuh {m} [meist im Pl.]
trúarbr. helgirit {hv} [oft í fleirtölu]heilige Schrift {f}
hjólaskauti {k} [einkum í fleirtölu]Rollschuh {m} [meist Mehrzahl]
hremming {kv} [einkum í fleirtölu]Bredouille {f} [Problem]
hremming {kv} [einkum í fleirtölu]Problem {n} [Schwierigkeit]
hremming {kv} [einkum í fleirtölu]Unglück {n}
dýr mat. hrútspungur {k} [einkum í fleirtölu]Widderhoden {m}
líffr. kalkþörungur {k} [einkum í fleirtölu]Coccolithophorida {pl} [Kalkflagellaten]
dýr kampur {k} [veiðihár] [einkum í fleirtölu]Schnurrhaare {pl}
mat. kartöfluflaga {kv} [einkum í fleirtölu]Kartoffelchip {m}
lífefnaf katekólamín {hv} [einkum í fleirtölu]Katecholamin {n}
kvennamál {hv} [einkum í fleirtölu]Frauensache {f}
fatn. lakkskór {k} [einkum í fleirtölu]Lackschuh {m} [meist Plural]
líffærafr. lend {kv} [einkum í fleirtölu] [mjöðm]Lende {f}
mennt. námskrafa {kv} [einkum í fleirtölu]Prüfungsanforderung {f}
mennt. námskrafa {kv} [einkum í fleirtölu]Studienanforderung {f}
jarð. náttúruafl {hv} [einkum í fleirtölu]Naturgewalt {f}
landaf. Norðurland {hv} [einkum í fleirtölu]nordisches Land {n}
palladómur {k} [einkum í fleirtölu]Vorurteil {n}
písl {kv} [þjáning] [einkum í fleirtölu]Leiden {n}
reimleiki {k} [oftast i fleirtölu]Spuk {m}
jarð. rofabarð {hv} [oftast í fleirtölu]Erosionskante {f}
internet samfélagsmiðill {k} [einkum í fleirtölu]soziale Medien {pl} [fig.]
sálfræði skapsveifla {kv} [einkum í fleirtölu]Stimmungsschwankung {f}
garð. mennt. skólagarður {k} [einkum í fleirtölu]Schulgarten {m}
læknisfr. skottulækning {kv} [venjulega í fleirtölu]Kurpfuscherei {f}
læknisfr. skottulækning {kv} [venjulega í fleirtölu]Quacksalberei {f}
fatn. íþr. snjóþrúga {kv} [einkum í fleirtölu]Schneeschuh {m} [meist Plural]
læknisfr. sóttvörn {kv} [einkum í fleirtölu]Infektionsprävention {f}
stæla {kv} [einkum í fleirtölu]Disput {m}
stæla {kv} [einkum í fleirtölu]Kontroverse {f}
stjórn. stjórnarár {hv} [oftast í fleirtölu]Regierungsjahr {n}
leikf. stulta {kv} [einkum í fleirtölu]Stelze {f} [meist Plural]
læknisfr. svefntruflun {kv} [oftast í fleirtölu]Schlafstörung {f}
unaðssemd {kv} [einkum í fleirtölu]Behagen {n}
uppsveit {kv} [oftast í fleirtölu][Gemeinden im Inland Islands]
útland {hv} [venjulega í fleirtölu]Ausland {n}
viðbr. viðbragðsaðili {k} [einkum í fleirtölu]Rettungskräfte {pl}
víðerni {hv} [einkum í fleirtölu]Weite {f} [Weiträumigkeit]
víðerni {hv} [einkum í fleirtölu]Weiträumigkeit {f}
vipra {kv} [einkum í fleirtölu]Zucken {n}
líffærafr. þarmur {k} [einkum í fleirtölu]Darm {m}
fjár. þinggjald {hv} [einkum í fleirtölu]Steuer {f}
þungaflutningur {k} [einkum í fleirtölu]Schwerlasttransport {m}
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%5Bfleirt%C3%B6lu%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.041 sec
 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement