|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [gebratenes Stück Fleisch das auf einem Holzbrett gebraten und serviert wird eingebettet in auf dem Brett gratinierte Herzoginkartoffeln und diversen Gemüsen; häufig mit Sauce béarnaise angerichtet]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [gebratenes Stück Fleisch das auf einem Holzbrett gebraten und serviert wird eingebettet in auf dem Brett gratinierte Herzoginkartoffeln und diversen Gemüsen; häufig mit Sauce béarnaise angerichtet]

Übersetzung 451 - 500 von 1355  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
snyfsi {hv}Fetzen {m} [Stück]
brot {hv}Bruchstück {n} [abgebrochenes Stück]
ræma {kv}Streifen {m} [schmales Stück]
renningur {k}Streifen {m} [schmales Stück]
smám saman {adv}Stück für Stück
ofnota e-ðetw. strapazieren [zu häufig verwenden]
landbún. flag {hv}nackte Erde {f} [Stück/Fleck]
hægt og rólega {adv}Stück für Stück
blökk {kv} [ferkantað stykki]Block {m} [viereckiges Stück]
garð. þaka {kv}Grassode {f} [ausgestochenes, viereckiges Stück Grasnarbe]
mat. hanginn {adj}abgehangen [Fleisch]
úldinn {adj}faulig [Fisch, Fleisch]
mat. kjúklingur {k}Hühnchen {n} [Fleisch]
mat. lundir {kv.ft}Filet {n} [Fleisch]
mat. reyking {kv}Räuchern {n} [Fleisch, Fisch]
tægja {kv}Fetzen {m} [von Fleisch]
málshát. vera eins og grár köttur einhvers staðarirgendwo Stammgast sein [häufig anzutreffen sein]
atv. mat. fyrirskurður {k}Zerlegung {f} [von gebratenem Fleisch]
mat. kjúlli {k} [talm.] [kjúklingur]Hühnchen {n} [Fleisch]
mat. útvötnun {kv}Wässern {n} [Fisch, gepökeltes Fleisch]
mat. frampartur {k} [framhluti kjötskrokks]Vorderteil {n} [vom Fleisch]
ýldulykt {kv}fauler Gestank {m} [vom Fisch oder Fleisch]
skera sér e-ðsichDat. etw. abschneiden [Scheibe Brot, Stück Kuchen]
orðtak Skal gert.Schon erledigt. [Wird sofort erledigt.]
ofsjóða e-ðetw. verkochen [Gemüse, Fleisch, Nudeln]
fénast [e-m fénast]reich werden [jd. wird reich]
kvölda [það kvöldar]Abend werden [es wird Abend]
svengja [e-n svengir]hungrig werden [jd. wird hungrig]
syfja [e-n syfjar]schläfrig werden [jd. wird schläfrig]
mógröf {kv}Torfstich {m} [Stelle, an der Torf gestochen wird]
mat. negrakoss {k}Negerkuss {m} [veraltend] [wird als politisch inkorrekt gewertet]
vitnast [e-ð vitnast]bekannt werden [etw. wird bekannt]
löstur {k}Laster {n} [schlechte Gewohnheit, von der jemand beherrscht wird]
ódyggð {kv}Laster {n} [schlechte Gewohnheit, von der jemand beherrscht wird]
saga niðursetningur {k} [gamalt]Armer {m} [dessen Unterhalt von der Gemeinde bezahlt wird]
saga sveitarómagi {k} [niðr.]Waise {f} [deren Unterhalt von der Gemeinde bezahlt wird]
verða óglatt [e-m verður óglatt]übel werden [jdm. wird übel]
daga uppi [e-ð dagar uppi]vergessen werden [etw. wird vergessen]
trúarbr. æðruleysisbæn {kv} [Reinhold Niebuhr]Gelassenheitsgebet {n} [wird im Dt. (oft fälschlich) Friedrich Christoph Oetinger zugeschrieben]
líða yfir e-n [það líður yfir e-n]ohnmächtig werden [jd. wird ohnmächtig]
þykkna í e-m [það þykknar í e-m]wütend werden [jd. wird wütend]
atv. starfshlutfall {hv}[Prozentsatz der Vollzeitarbeit, der gearbeitet wird]
opinberast [e-m opinberast e-ð]enthüllen [etw. wird jdm. enthüllt]
hlýna um hjartarætur [e-m hlýnar um hjartarætur]warm ums Herz werden [jdm. wird warm ums Herz]
saga nýsköpunartogari {k} [gamalt]Trawler {m} [der in den Jahren 1944-1946 in Island eingesetzt wurde]
verða ljóst [e-ð verður e-m ljóst]klarwerden [jdm. wird etwas klar]
dýr T
hlotnast e-m [e-m hlotnast e-ð]jdm. zuteilwerden [geh.] [etw. wird jdm. zuteil]
verða e-m ofviða [e-ð verður e-m ofviða]jdm. zuviel werden [etw. wird jdm. zuviel]
málshát. Fátt er svo með öllu illt ekki fylgi nokkuð gott.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bgebratenes+St%C3%BCck+Fleisch+das+auf+einem+Holzbrett+gebraten+und+serviert+wird+eingebettet+in+auf+dem+Brett+gratinierte+Herzoginkartoffeln+und+diversen+Gem%C3%BCsen%3B+h%C3%A4ufig+mit+Sauce+b%C3%A9arnaise+angerichtet%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung