|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [hann]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - Norwegian
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [hann]

Übersetzung 101 - 145 von 145  <<

Isländisch Deutsch
Hann spilaði þetta tónverk þangað til hann var kominn með æluna upp í háls.Er hat dieses Musikstück bis zum Erbrechen gespielt.
Hann spyrði hann kurteislega hvort hann mætti koma.Er hat höflich bei ihm angefragt, ob er kommen könne.
Hann var gómaður þegar hann ætlaði brjótast inn í bíl.Er wurde erwischt, als er ein Auto knacken wollte.
Hann var látinn gjalda þess í skóla hann var bólóttur.Er wurde in der Schule für seine Pickel gehänselt.
Hann var með fullri meðvitund er hann var skorinn upp.Er wurde bei vollem Bewusstsein operiert.
Hann var mjög veikur, svo hann gat ekki komið.Er war sehr krank, so dass er nicht kommen konnte.
Hann var svo æstur hann byrjaði stama.Er war derart aufgeregt, dass er anfing zu stottern.
Hann var svo drukkinn hann slagaði.Er war so betrunken, dass er schwankte.
Hann var svo hissa hann kom ekki upp einu orði.Er war dermaßen überrascht, dass er kein Wort herausgebracht hat.
Hann var svo taugaóstyrkur hann mismælti sig hvað eftir annað.Er war so nervös, dass er sich ständig versprach.
Hann var útúrdrukkinn. Í ofanálag hafði hann líka gleypt töflur.Er war vollkommen betrunken. Hinzu kam, dass er auch noch Tabletten geschluckt hatte.
Hann varð fyrir alvarlegu slysi sem kostaði hann næstum því lífið.Er erlitt einen ernsten Unfall, der ihn / [seltener] ihm fast das Leben kostete.
Hann verður beygja sig svo hann komist í gegnum dyrnar.Er muss sich ducken, damit er durch die Tür kommt.
Hann vildi ekkert fyrir húsgögnin, hann gaf þau frá sér.Für die Möbel wollte er nichts haben, er hat sie verschenkt.
Hann vissi ekki hvað hann ætti gera næst.Er wusste nicht, was er als nächstes tun sollte.
Hann vissi ekki lengur hvað hann ætti gera.Er wusste nicht mehr was er tun sollte.
Hann þagnaði þegar hann hana.Er verstummte, als er sie sah.
Hann þarf vera með gleraugu því hann er nærsýnn.Er muss eine Brille tragen, weil er kurzsichtig ist.
Hann þjáist af vöðvaspennu, en við því fær hann nudd.Er leidet unter Verspannungen, aber dafür bekommt er Massagen.
Hann þorði ekki koma. Hann guggnaði!Er hat sich nicht getraut zu kommen. Er hat gekniffen!
Hann þvingaði hann til skrifa undir skjalið.Er nötigte ihn, das Papier zu unterschreiben.
Hann þykist vera listunnandi, en í raun skilur hann ekki mikið í henni.Er gibt sich gern als Kunstkenner, aber in Wirklichkeit versteht er nicht viel davon.
Hún erfði það við hann hann gleymdi mæta á tilsettum tíma.Sie nahm es ihm krumm, dass er den Termin vergessen hatte.
Hún fór þess á leit við hann hann hjálpaði sér.Sie ersuchte ihn, ihr zu helfen.
Hún hafði hann fífli og notfærði sér hann.Sie hielt ihn zum Narren und nutzte ihn aus.
Hún sagði strax "du" við hann. [þúaði hann]Sie redete ihn gleich mit "du" an.
Í fyrsta lagi á hann ekki bíl, í öðru lagi er hann ekki með bílpróf.Erstens hat er kein Auto, zweitens keinen Führerschein.
Í kennslutímum er hann oft annars hugar, þess vegna missir hann stundum af því sem sagt er.Im Unterricht träumt er oft, deshalb verpasst er manchmal, was gesagt wird.
Í rauninni er hann prófessor, en aukalega skrifar hann líka gagnrýni fyrir blöðin.Eigentlich ist er Professor, aber nebenbei schreibt er auch noch Kritiken für Zeitungen.
Síðan hann veiktist þreytist hann fljótt.Seit er krank ist, ermüdet er schnell.
Sjáðu hvort þú nærð ekki á hann í matartímanum, því eftir hádegið verður hann farinn.Sieh zu, dass du ihn noch vor der Mittagspause erwischst, am Nachmittag ist er nicht mehr da.
Trúðu engu af því sem hann segir, hann lýgur nefnilega stöðugt.Glaube kein Wort von dem, was er sagt, er lügt nämlich ständig.
Trúir þú því hann haldi það sem hann lofar?Glaubst du etwa daran, dass er hält, was er verspricht?
Um leið og hann þá hljóp hann til dyranna.Sowie er sie erblickte rannte er zur Tür.
Það kom sér vel hann hafði lært spænsku áður en hann fór til Argentínu.Es machte sich bezahlt, dass er Spanisch lernte, bevor er nach Argentinien fuhr.
Það truflar hann ekkert þó hann svona óvinsæll.Es kümmert ihn nicht, dass er so unbeliebt ist.
Þar sem hann var veikur gat hann ekki komið.Da er krank war, konnte er nicht kommen.
Þegar hann ætlaði klifra yfir girðinguna, festi hann buxurnar og datt.Als er über den Zaun klettern wollte, blieb er mit der Hose hängen und stürzte.
Þegar hann gekk inn í kirkjuna staldraði hann aðeins við í andaktugri þögn.Als er die Kirche betrat, verharrte er in andächtigem Schweigen.
Þegar hann öskraði á yfirmann sinn, gekk hann of langt.Als er seinen Chef anschrie, ist er wohl zu weit gegangen.
Þegar hann slysið brást hann strax við og veitti hinum slasaða skyndihjálp.Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten Erste / erste Hilfe.
Þegar hann stóð á fætur ruddi hann glasinu um koll með olnboganum.Als er aufstand, hat er das Glas mit seinem Ellenbogen umgeschmissen.
Þótt hann væri karlmenni var hann samt myrkfælinn.Obwohl er ein Mann war, hatte er Angst vor der Dunkelheit.
Þú ættir upplýsa hann, hann er yfirmaður þinn, hvað sem öðru líður.Du solltest ihn informieren, er ist schließlich dein Vorgesetzter.
Þú verður gera eins og hann segir, alltént er hann yfirmaður þinn.Du musst schon tun, was er sagt, schließlich ist er dein Chef.
» Weitere 2552 Übersetzungen für hann außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bhann%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung