|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [in:]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [in ]

Übersetzung 151 - 200 von 485  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dýr T
dýr T
dýr T
goðafr. álfaklettur {k}[Stein in dem Elfen wohnen sollen]
dýr T
mat. vinnuborð {hv}  eldhúsi]Arbeitsplatte {f} [in der Küche]
innlegg {hv}  umræðu]Beitrag {m} [in einer Diskussion]
skip brimlending {kv}Brandungslandung {f} [Bootslandung direkt in der Brandung]
persónuvernd {kv}Datenschutz {m} [in Bezug auf persönliche Informationen]
æta {kv}Esser {m} [nur gebräuchlich in einem Kompositum]
verksmiðjuvara {kv}Fabrikat {n} [in einer Fabrik hergestelltes Produkt]
fjörkippur {k}Fahrt {f} [fig.] [in einer Sache / Aktivität]
stjórns. heilbrigðisyfirvald {hv} [oftast ft.]Gesundheitsbehörde {f} [meist in Mz.]
grasgræna {kv}Grasfleck {m} [z.B. in der Kleidung]
söguhetja {kv}Held {m} [Hauptperson in einem literarischen Werk]
mat. kleinuhringur {k}Krapfen {m} [mit Loch in der Mitte]
veiðar laxá {kv}Lachsfluss {m} [Fluss, in dem Lachse vorkommen]
veiðar laxveiðiá {kv}Lachsfluss {m} [Fluss, in dem Lachse vorkommen]
járnbr. samg. neðanjarðarlest {kv} í ParísMetro {f} [Untergrundbahn in Paris]
fiskifr. fyrirdráttur {k}Netzfischerei {f} [in Fluss, See oder Meer]
líffr. fyrsta stigs neytandi {k}Primärkonsument {m} [in der Nahrungspyramide]
landaf. Reimsborg {kv} [forn þýðing]Reims {n} [Stadt in Frankreich]
líffr. annars stigs neytandi {k}Sekundärkonsument {m} [in der Nahrungspyramide]
landaf. Brú {kv} andvarpanna  Feneyjum]Seufzerbrücke {f} [in Venedig]
stjúpmæðrasögur {kv.ft}Stiefmuttermärchen {pl} [spezielle Märchenform in Island]
líffr. þriðja stigs neytandi {k}Tertiärkonsument {m} [in der Nahrungspyramide]
aðbúð {kv} [aðbúnaður]Umstände {pl} [in Arbeit, Wohnen etc.]
atv. mennt. grunnskólakennari {k} [karlkyns]Volksschullehrer {m} [österr.] [in Deutschland veraltet]
atv. mennt. grunnskólakennari {k} [kvenkyns]Volksschullehrerin {f} [österr.] [in Deutschland veraltet]
í hnotskurn [orðtak]in Kürze [in wenigen Worten]
sveigjasich krümmen [in Kurve verlaufen, Straße]
líffr. ólífrænt efni {hv}anorganische Substanz {f} [in der Nahrungspyramide]
atvinnuauglýsingar {kv.ft}offene Stellen {pl} [in der Zeitung]
skólaliði {k} [kvenkyns]Pädagogische Mitarbeiterin {f} [in einer Schule]
stjórns. tekjuskattur {k} til ríkisinsstaatliche Einkommensteuer {f} [in Island]
stjórns. eignarskattur {k} til ríkisinsstaatliche Vermögensteuer {f} [in Island]
skeleggur {adj}klar und direkt [in seiner Rede/Antwort]
í lausamennsku {adj}freischaffend [besonders in Bezug auf künstlerische Berufe]
geggjaðslega {adv} [talm.]wahnsinnig [ugs.] [sehr, überaus, in höchstem Maße]
tölvufr. vistþýða e-ðetw. kompilieren [in Maschinensprache übersetzen]
tölvufr. þýða e-ðetw. kompilieren [in Maschinensprache übersetzen]
falsa e-ðetw. manipulieren [in betrügerischer Weise]
vefn. rykkja e-ðetw. raffen [in Falten legen]
samræma e-ðetw. vereinbaren [in Einklang bringen]
samrýma e-ðetw. vereinbaren [in Einklang bringen]
lifa áframfortleben [geh.: in lebendiger Erinnerung bleiben]
heygja e-njdn. bestatten [in einem Grabhügel]
drepastkrepieren [ugs.] [derb in Bezug auf Menschen]
ganga beint til verksrangehen [in Angriff nehmen]
hafa það afüberleben [in einer gefährlichen Situation]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bin%3A%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.191 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung