| Isländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| fasteign alrými {hv} | Wohnzimmer {n} [Raum, der alltäglich von der Familie benutzt wird; in der Regel nicht für den Empfang von Gästen bestimmt] | |
| landaf. Landmannalaugar {kv.ft} | Landmannalaugar {n} [dt. die warmen Quellen der Leute von Landsveit] | |
| stjórns. innskattur {k} | Vorsteuer {f} [Umsatzsteuer auf gekaufte Waren und Leistungen, die ein Unternehmen von der abzuführenden Umsatzsteuer abziehen kann] | |
| félagsfr jafningjafræðsla {kv} | Peer Education {f} [die Schulung von Kindern und Jugendlichen untereinander und füreinander - hauptsächlich im Bereich der Prävention] | |
| ofjarl {k} | [ein stärkerer Mensch als jd.] | |
| að hrófla við e-u | etw. ändern [meistens was jd. als unantastbar betrachtet] | |
| leiðindapúki {k} | Langweiler {m} [jd. der langweilt] | |
| leiðindaskjóða {kv} | Langweiler {m} [jd. der langweilt] | |
| atlæti {hv} | Behandlung {f} [die Art und Weise, wie jd. mit jdm. umgeht] | |
| drattali {k} | Bremsklotz {m} [jd. der andere ausbremst] | |
| dratthali {k} | Bremsklotz {m} [jd. der andere ausbremst] | |
| óskilapési {k} | [jd. der Ausgeliehenes / Geschuldetes nicht zurückbringt] | |
| skordýr T | | |
| skordýr T | | |
| skordýr T | | |
| félagsfr öðrun {kv} | Othering {n} [Differenzierung und Distanzierung der Gruppe, der man sich zugehörig fühlt, von anderen Gruppen] | |
| tía {kv} | Zehn {f} [jd./etw. mit der Zahl 10] | |
| vanhelgun {kv} líks | Leichenschändung {f} [Handlung, bei der man die Ehre eines Toten verletzt, indem man der Leiche Schaden zufügt] | |
| bygg. saga skjár {k} | [dünne, durchsichtige Haut, die als Fensterscheibe benutzt wurde] | |
| að vaxa e-ð í augum [e-m vex e-ð í augum] | etw. als schwierig empfinden [jd. empfindet etw. als schwierig] | |
| þjóðarskúta {kv} [óeiginl.] [íslenskt þjóðfélag] | [Schiff als Symbol für die isländische Gesellschaft] | |
| kviðmágur {k} [sl.] | Lochschwager {m} [vulg.] [hum.] [jd., der denselben Geschlechtspartner hat wie ein anderer] | |
| keyta {kv} | Harn {m} [gelagerter Urin von Haustieren, als Waschmittel verwendet] | |
| saga miðaftann {k} [gamalt] [kl. 18, markaði upphaf sjöundu eyktar sólarhringsins] | [Der Anfang des siebten Zeitraums von eyktir (Dreistundenperiode), der 18 Uhr entspricht.] | |
| saga náttmál {hv} [gamalt] [kl. 21, markaði upphaf 8. og síðustu eyktar sólarhringsins] | [Der Anfang des letzten Zeitraums von eyktir (Dreistundenperiode), der 21 Uhr entspricht.] | |
| veðurfr. sólbráð {kv} | [Schmelzen von Schnee durch die Sonne] | |
| sálfræði oflæti {hv} [geðhæð geðhvarfasjúklings] | Manie {f} [Gemütszustand als Phase der manisch-depressiven Psychose] | |
| þéringar {kv.ft} | Siezen {n} [die Verwendung von 'Sie' im Umgang] | |
| höm {kv} [bara í orðasambandi] | [Gruppe von Pferden, die eng zusammenstehen] | |
| að bera merki e-s [e-r ber merki e-s] [sjúkdóms] | von etw. gezeichnet sein [jd. ist von etw. gezeichnet] [einer Krankheit] | |
| skip hnýfill {k} | Stevenspitze {f} [Teil des Stevens, der die Reling überragt] | |
| ánetjaður {adj} | abhängig [von Drogen etc.] | |
| kráarklíka {hv} | Stammtisch {m} [Gruppe von Personen, die sich regelmäßig trifft, meist im Lokal] | |
| stjórn. Flokkur fólksins {k} | Volkspartei {f} [für die Rechte der Armen und Behinderten] | |
| að dreyma e-n/e-ð [e-n dreymir e-n/e-ð] | von jdm./etw. träumen [jd. träumt von jdm./etw.] | |
| endurreisn {kv} | Sanierung {f} [von Firma etc.] | |
| framkvæmd {kv} | Umsetzung {f} [von Maßnahmen etc.] | |
| landbún. hjáseta {kv} | Hüten {n} [von Schafen etc.] | |
| tæk. holræsisop {hv} | Ausstieg {m} [von Kanälen, etc.] | |
| kóviti {k} | [jemand, der die Covid-19-Regeln ignoriert, Hamsterkäufe tätigt usw.] | |
| slettireka {kv} | [jemand der sich zu sehr in die Angelegenheiten anderer einmischt] | |
| vefn. horn {hv} | Zipfel {m} [von Tuch, Decke etc.] | |
| rakaþétting {kv} | Feuchtigkeitsniederschlag {m} [Wasserteilchen, die sich auf der Oberfläche eines festen Körpers sammeln] | |
| að koma til kast e-s [e-ð kemur til kasta e-s] | mit etw. dran sein [jd. ist mit etw. dran od. an der Reihe] | |
| læknisfr. flasa {kv} | Schuppen {pl} [auf dem Kopf, von der Kopfhaut] | |
| trúarbr. vísindi kirkjufræði {kv} | Ekklesiologie {f} [theologische Lehre von der christlichen Kirche] | |
| drollari {k} [talm.] | Trödler {m} [ugs.] [Rumtrödler] [langsamer Mensch, der nicht in die Puschen kommt] | |
| vopn skeiðar {kv.ft} | Scheide {f} [von Schwert, Dolch, Messer etc.] | |
| fatn. faldur {k} | [Kopfbedeckung, von Frauen zusammen mit der Nationaltracht getragen] | |
| löstur {k} | Laster {n} [schlechte Gewohnheit, von der jemand beherrscht wird] | |