|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: [l����ur]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Dictionary Icelandic German: [l����ur]

Translation 1 - 50 of 97  >>

Icelandic German
efnafr. rakasæll {adj} [dregur í sig raka úr andrúmsloftinu]
2
hygroskopisch
Verbs
burtkalla e-n [úr jarðlífi]jdn. abberufen
drauga e-n [sl.] [að slíta samskiptum upp úr þurru]plötzlich den Kontakt zu jdm. abbrechen
flísast [e-ð flísast úr e-u]absplittern [etw. splittert von etw. ab]
landa e-u [úr skipi]etw. anlanden
leira e-ð [úr leir]etw. kneten [Dinge aus Knetmasse formen]
missa [e-r missir e-ð (úr höndunum)]hinfallen [etw. fällt jdm. hin]
togna [það tognar úr e-m]wachsen [jd. wächst]
vinna [efni úr jörðu]fördern [abbauen]
Nouns
garður {k} [oftast úr mold og grjóti]
2
Wall {m}
flug hern. [æfing þar sem flogið er á móts við loftfar og því beint til lendingar eða út úr lofthelgi]Abfangübung {f}
trúarbr. [barn sem gengur syngjandi hús úr húsi á þrettándanum og safnar peningum fyrir gott málefni]Sternsinger {m}
mat. [brennivín gert úr rótum maríuvandar]Enzian {m} [Schnaps]
mat. [flöt kaka með húð úr möndlum og sykri og fyllingu úr búðingi eða rjóma]Bienenstich {m} [Kuchen]
mat. [reykt pylsa úr beikoni, grófum korni og kryddum, borðuð með grænkáli]Grünkohl {m} mit Pinkel [Traditionsgericht bes. in und um Bremen]
mat. [reykt pylsa úr beikoni, grófum korni og kryddum]Pinkel {f} [nordd. Spezialität]
mat. [reykt pylsa úr svína- eða nautakjöti]Mettwurst {f}
mat. [reykt, fínt hakkað smurálegg úr kjöti]Teewurst {f}
vopn [skot sem ekki kemst út úr hlaupi]Rohrkrepierer {m}
mat. [strimlar úr vömb]Flecke {pl}
mat. [strimlar úr vömb]Kaldaune {f}
mat. [strimlar úr vömb]Kuttel {f} [meist im Plural]
list [umgjörð úr pappa utan um innrammaða mynd]Passepartout {n}
[það  falla úr gildi eða renna út]Verfall {m} [das Ungültigwerden]
flug hern. [það  fljúga til móts við loftfar og beina því til lendingar eða út úr lofthelgi]Abfangen {n}
[það  gera lítið úr e-u]Verharmlosung {f}
afkvæmi {hv} [sem koma úr eggjum]Brut {f}
ESB nýyrði Brethvarf {hv} [útganga Bretlands úr Evrópusambandinu]Brexit {m} [EU-Austritt Großbritanniens]
brottflutningur {k} [úr landi]Emigration {f}
brottför {kv} [úr landi]Ausreise {f}
brottrekstur {k} [úr landi]Ausweisung {f}
mat. brýni {hv} [úr stáli]Wetzstahl {m}
burðarpoki {k} [úr plöntutrefjum]Jutetasche {f}
draugun {kv} [sl.] [samskiptaslit upp úr þurru]Ghosting {n}
draugun {kv} [sl.] [samskiptaslit upp úr þurru]plötzlicher Kontaktabbruch {m}
íþr. fall {hv} [úr deild]Abstieg {m}
stjórns. fararleyfi {hv} [leyfi til fara úr landi]Ausreisegenehmigung {f}
gras. T
gras. T
flutningur {k} [úr íbúð]Auszug {m} [Wohnung]
dýr T
dýr T
dýr T
nýyrði grútganga {kv} [útganga Grikklands úr evrusamstarfinu]Grexit {m} [Kunstwort aus Greece und exit; möglicher Austritt Griechenlands aus der Euro-Zone]
hern. herfang {hv} [úr sjóhernaði]Prise {f} [Kaperfahrt/Seekrieg]
skordýr hunangsdögg {kv} [úr blaðlús]Honigtau {m} [Blattlaussekret]
mat. hvítpylsa {kv} [úr kálfakjöti og kryddi]Weißwurst {f}
gras. T
mat. kartöflulumma {kv} [steikt úr rifnum hráum kartöflum]Reibekuchen {m} [Kartoffelpuffer]
ker {hv} [oftast úr tré]Bottich {m}
» See 889 more translations for l����ur outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%5Bl%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDur%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.043 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement