|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: [lassen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: [lassen]

Translation 1 - 34 of 34

IcelandicGerman
mynda e-ð [e-ð myndar e-ð]
2
etw. bilden [etw. bildet etw.] [entstehen lassen]
teika bíl[sich hinten an ein Auto klammern und sich davon übers Eis ziehen lassen]
þruma [tala hátt og þrungið]brüllen [die Stimme durchdringend ertönen lassen]
slá striki yfir e-ð [erfa ekki]etw. abhaken [hinter sich lassen]
hrófla upp e-uetw. aufwerfen [entstehen lassen]
draga e-ð frametw. hervorheben [auffällig werden lassen]
afleggja e-ðetw. streichen [wegfallen lassen]
fella e-ð niðuretw. streichen [wegfallen lassen]
leggja e-ð niðuretw. streichen [wegfallen lassen]
framlengja e-ðetw. verlängern [länger dauern lassen]
líta fram hjá e-uetw. vernachlässigen [unberücksichtigt lassen]
sýna e-ðetw. verraten [erkennen lassen]
vitna um e-ðetw. verraten [erkennen lassen]
bera vitni um e-ðetw. verraten [erkennen lassen]
láta e-ð fara til spillisetw. verschenken [ungenutzt lassen]
dreifa e-uetw. verstreuen [irgendwo ohne Ordnung liegen lassen]
láta e-n um ákveða e-ðjdm. etw. freistellen [selbst entscheiden lassen]
kalla á e-njdn. holen [kommen lassen, rufen]
kalla eftir e-mjdn. holen [kommen lassen, rufen]
leyfa e-m reynajdn. ranlassen [ugs.] [versuchen lassen]
beila e-n [sl.]jdn. versetzen [umsonst warten lassen]
láta e-n bíða eftir sér [mæta ekki]jdn. versetzen [umsonst warten lassen]
hleypa e-m á undanjdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen]
Nouns
sálfræði gaslýsing {kv}Gaslighting {n} [jdn. an seinen Wahrnehmungen der Realität zweifeln lassen]
2 Words: Verbs
hrífast með (e-u)(bei etw.Dat.) mitgehen [sich mitreißen lassen]
halda e-u til streitu [orðtak]an etw. festhalten [sich nicht abbringen lassen von etw.]
benda til e-sauf etw.Akk. hinweisen [vermuten lassen]
láta e-n sigla sinn sjójdn. ziehen lassen [gehen lassen]
horfa fram hjá e-m/e-uüber jdn./etw. hinwegsehen [ignorieren, unbeachtet lassen]
líta fram hjá e-m/e-uüber jdn./etw. hinwegsehen [ignorieren, unbeachtet lassen]
3 Words: Verbs
hleypa bíl fram úrein Auto vorbeilassen [überholen lassen]
4 Words: Verbs
vera tilbúinn til ræða málinmit sich reden lassen [mit sich verhandeln lassen]
5+ Words: Verbs
vera til viðræðu (um e-ð)mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [mit sich verhandeln lassen]
láta tala sig inn á e-ð [talm.]mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [sich umstimmen lassen]
» See 306 more translations for lassen outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%5Blassen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.077 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement