Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [machen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [machen]

Übersetzung 1 - 48 von 48

IsländischDeutsch
mennt. glósa (e-ð)(etw.) mitschreiben [sich Notizen machen]
ræsta (e-ð)(etw.) putzen [sauber machen] [regional] [südd.] [schweiz.]
þrífa (e-ð)(etw.) putzen [sauber machen] [regional] [südd.] [schweiz.]
mat. taka slátur[Blutwurst und / oder Leberwurst machen]
vekja hrifningubestechen [großen Eindruck machen]
fullnýta e-ðetw. ausschöpfen [vollen Gebrauch machen]
kveikja upp í e-uetw. einheizen [in einem Ofen Feuer machen]
rubba e-u af [talm.]etw. hinhauen [ugs.] [schnell, unordentlich und oberflächlich machen]
vatnsverja e-ðetw. imprägnieren [wasserdicht machen]
færa sér eitthvað í nytetw. nützen [zu Nutzen machen]
tæk. endurnýta e-ðetw. regenerieren [erneut nutzbar machen]
endurskipuleggja e-ð [rekstur]etw. sanieren [wieder rentabel machen]
ófrægja e-ðetw. schänden [verächtlich machen]
drýgja e-ðetw. strecken [ergiebiger machen]
brasa e-ð [talm.]etw. treiben [ugs.] [machen, tun]
sóða e-ð út [talm.]etw. verdrecken [ugs.] [dreckig machen]
gera e-ð ódauðlegtetw. verewigen [unsterblich machen]
breyta e-u í vökvaetw. verflüssigen [flüssig machen]
stytta e-ðetw. verkürzen [kürzer machen]
mýkja e-ðetw. weichen [weich machen]
gera e-n drukkinnjdn. abfüllen [ugs.] [betrunken machen]
hrista upp í e-m [óeiginl.]jdn. aufrütteln [fig.] [aufmerksam machen, sensibilisieren]
gera e-n syfjaðanjdn. einschläfern [schläfrig machen]
fífla e-njdn. vorführen [ugs.] [bloßstellen, lächerlich machen]
segulmagnamagnetisieren [magnetisch machen]
setja í viðbragðsstöðumobilisieren [verfügbar machen]
vætanässen [feucht machen]
gerilsneyðapasteurisieren [keimfrei machen]
hlaupa á sigpatzen [ugs.] [kleinere Fehler machen, fehlerhaft arbeiten]
bæta rekstrarstöðusanieren [wieder rentabel machen]
hljóðna [e-ð hljóðnar]schweigen [etw. schweigt] [keine Geräusche mehr machen]
þagna [e-ð þagnar]schweigen [etw. schweigt] [keine Geräusche mehr machen]
þynnastrecken [Drogen etc. ergiebiger machen]
gera grútskítugt [talm.]verdrecken [ugs.] [dreckig machen]
Substantive
gaufari {k} [talm.] [niðr.]Bummler {m} [ugs.] [seine Arbeit langsam und planlos machen]
gelding {kv}Sterilisation {f} [ein Tier unfruchtbar machen]
dauðhreinsun {kv}Sterilisation {f} [keimfrei machen]
gerilsneyðing {kv}Sterilisation {f} [Lebensmittel keimfrei machen]
læknisfr. ófrjósemisaðgerð {kv}Sterilisation {f} [unfruchtbar machen]
2 Wörter: Verben
skreppa eitthvað [talm.]irgendwohin gehen [meistens um eine Besorgung zu machen]
benda e-m á e-ðjdn. auf etw.Akk. stoßen [aufmerksam machen]
gera skyssuMist bauen [ugs.] [etw. falsch machen]
venjast ökutæki [með því aka því]sich einfahren [sich mit einem Fahrzeug vertraut machen]
3 Wörter: Verben
lesa sér til um e-ðsich in etw.Akk. einlesen [sich vertraut machen]
hugsa um e-ðsich um etw. kümmern [Gedanken machen]
spá í e-ð [talm.]sich um etw. kümmern [Gedanken machen]
4 Wörter: Verben
gera e-n brjálaðanjdn. auf die Palme bringen [ugs.] [jdn. wütend machen]
hliðra sér tilsich zur Seite bewegen [um Platz zu machen]
» Weitere 459 Übersetzungen für machen außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bmachen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.199 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten