| Icelandic | German | |
| þökk sé {prep} [+þgf.] | dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.] | |
| innanhúss- {adj} {prefix} | Indoor- [meist im Zusammenhang mit Aktivitäten, die gewöhnlich im Freien betrieben werden] | |
| hvað varðar {prep} | punkto [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich] [meist österr. od. schweiz.] | |
Verbs |
| að slúðra | 2 klatschen [meist negativ über Leute reden] | |
| að slafra (e-u) í sig | (etw.) fressen [ugs.] [meist pej.] [als Mensch] | |
| að versla með e-ð [á markaði] | etw. handeln [auf einem Markt] [meist im Passiv] | |
| að tala við e-n [aðallega um vandamál] | jdn. sprechen [meist über ein Problem] | |
| að slaðra | klatschen [meist negativ über Leute reden] | |
Nouns |
| læknisfr. eyrnaverkur {k} | 3 Ohrenschmerz {m} [meist im Plural] | |
| mat. kássa {kv} [pottréttur] | 2 Eintopfgericht {n} [meist mit Hackfleisch] | |
| læknisfr. hlustarverkur {k} | 2 Ohrenschmerz {m} [meist im Plural] | |
| læknisfr. fæðingarhríðir {kv.ft} | 2 Wehe {f} [meist Plur.] | |
| list (léleg) eftirlíking {kv} | Abklatsch {m} [meist pej.] [Kunstwissenschaft: Replik] | |
| íþr. þolfimi {kv} | Aerobic {n} [auch {f}] [meist ohne Artikel] | |
| umsvif {hv.ft} | Aktivität {f} [meist in Mz.] | |
| mat. kjötsulta {kv} | Aspik {m} [österr. meist {n}] | |
| áburður {k} [ásökun] [úrelt] | Beschuldigung {f} [meist falsch] | |
| mat. baunaspíra {kv} | Bohnenkeimling {m} [meist Soja] | |
| mat. brauðmeti {hv} | Brotprodukt {n} [meist pl.] | |
| landaf. grunn {hv} [grunnt fiskimið] | Fischgrund {m} [meist pl] | |
| óþekktarangi {k} [gæluorð] | Frechdachs {m} [ugs.] [meist hum.] | |
| gæskur {k} | Freundchen {n} [meist als Anrede] | |
| vorhugur {k} | Frühlingsgefühl {n} [meist pl.] | |
| peningamál {hv} [oftast ft.] | Geldangelegenheit {f} [meist pl.] | |
| stjórns. heilbrigðisyfirvald {hv} [oftast ft.] | Gesundheitsbehörde {f} [meist in Mz.] | |
| veig {kv} [hátíðlegt] | Getränk {n} [meist alkoholhaltig] | |
| vara {kv} | Gut {n} [Ware] [meist Plur.] | |
| híð {hv} [bæli dýrs, einkum bjarndýrs] | Höhle {f} [meist Bärenhöhle] | |
| híði {hv} [bæli dýrs, einkum bjarndýrs] | Höhle {f} [meist Bärenhöhle] | |
| leikir tígull {k} | Karo {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt] | |
| læknisfr. pest {kv} | Krankheit {f} [meist leichtere Erkrankung] | |
| fjár. kreditkortaupplýsingar {kv.ft} | Kreditkarteninformation {f} [meist pl.] | |
| leikir lauf {hv} | Kreuz {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt] | |
| smábarn {hv} | Krümel {m} [ugs.] [meist hum.] | |
| mat. [strimlar úr vömb] | Kuttel {f} [meist im Plural] | |
| fatn. blankskór {k} [gamalt] [einkum í fleirtölu] | Lackschuh {m} [meist Plural] | |
| fatn. lakkskór {k} [einkum í fleirtölu] | Lackschuh {m} [meist Plural] | |
| bókm. hortittur {k} | Leerformel {f} [meist pej.] | |
| dekurrófa {kv} [oftast niðr.] | Luxusweibchen {n} [meist pej.] | |
| refskák {kv} | Machenschaft {f} [meist im Plural] [pej.] | |
| viðmiðunarregla {kv} | Maßregel {f} [meist im Plural] | |
| leikir spaði {k} [spil] | Pik {n} [österr. auch {f}] [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt] | |
| læknisfr. líffr. lungnakokkur {k} | Pneumokokke {f} [meist im Plural] | |
| hjólaskauti {k} [einkum í fleirtölu] | Rollschuh {m} [meist Mehrzahl] | |
| strókur {k} | Säule {f} [meist aus Rauch oder Dampf] | |
| fatn. íþr. snjóþrúga {kv} [einkum í fleirtölu] | Schneeschuh {m} [meist Plural] | |
| þramm {hv} | Schritte {pl} [meist im Hinblick auf das erzeugte Geräusch] | |
| líffr. fiskhreistur {hv} | Schuppe {f} [meist Pl.] | |
| líffr. hreistur {hv} | Schuppe {f} [meist Pl.] | |
| typpakeppni {kv} [talm.] | Schwanzvergleich {m} [ugs.] [meist fig.] | |
| slekti {hv} [óforml.] [oft niðr.] | Sippe {f} [meist scherz. oder pej.] | |
| sólblómafræ {hv} | Sonnenblumenkern {m} [meist im Plural] | |
| mat. sólkjarnafræ {hv} | Sonnenblumenkern {m} [meist im Plural] | |
| félagsfr félagsfræði {kv} | Sozialwissenschaft {f} [meist im Plural] | |
| kráarklíka {hv} | Stammtisch {m} [Gruppe von Personen, die sich regelmäßig trifft, meist im Lokal] | |
| kráarhittingur {k} | Stammtisch {m} [regelmäßiges Treffen von Personen, meist im Lokal] | |
| kráarklíkufundur {k} | Stammtisch {m} [regelmäßiges Treffen von Personen, meist im Lokal] | |
| ryksía {kv} | Staubfilter {m} [fachspr. meist {n}] | |
| leikf. stulta {kv} [einkum í fleirtölu] | Stelze {f} [meist Plural] | |
| fjár. vanskilavextir {k.ft} | Strafzins {m} [meist Plural] | |
| barningur {k} [oftast í fleirtölu] | Strapaze {f} [meist Mehrzahl] | |
| ökut. kaggi {k} [talm.] | Straßenkreuzer {m} [meist amerikanischer Art] | |
| terpentína {kv} | Terpentin {n} [österr. meist {m}] [flüssiges Harz] | |
| terpentínuolía {kv} | Terpentin {n} [österr. meist {m}] [Terpentinöl] | |
| mat. hnallþóra {kv} [stór og skreytt terta] | Torte {f} [meist groß und verziert] | |
| gögn {hv.ft} | Unterlage {f} [Dokument, meist pl] | |
| plagg {hv} | Unterlage {f} [Dokument, meist pl] | |
| skjal {hv} | Unterlage {f} [Dokument, meist pl] | |
2 Words: Verbs |
| að spritta sig [til sótthreinsunar] | sich desinfizieren [meist Hände] | |
2 Words: Nouns |
| hælaskór {k} [einkum í fleirtölu] | hochhackiger Schuh {m} [meist im Pl.] | |
| mat. hvítöl {hv} [jólaöl] | isländisches Leichtbier {n} [dunkel, obergärig, meist an Weihnachten getrunken] | |
3 Words: Verbs |
| að heyra í e-m [vera í sambandi] | sich bei jdm. melden [meist telefonisch] | |
| að bera kinnroða fyrir e-ð [orðtak] | sich wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] schämen | |
3 Words: Nouns |
| sjúss {k} | stark alkoholhaltiges Getränk {n} [meist aus 4cl Glas] | |
| skot {hv} | stark alkoholhaltiges Getränk {n} [meist aus 4cl Glas] | |