| Isländisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| að hringsóla [reikistjarna, flugvél o.s.frv.] | kreisen | |
| að dúa [gólffjalir o.s.frv.] | federn [Bodenbretter etc.] | |
| að þróast [hlutir o.s.frv.] | sich entwickeln [Dinge etc.] | |
| sýslumannsembætti {hv} [skráning fæðinga, giftinga, dauðsfalla o.s.frv.] | Standesamt {n} | |
| fráflakandi {adj} [skyrta, frakki o.s.frv.] | offen getragen [Hemd, Mantel etc.] | |
| leikir [einhver sem vinnur í spilavíti við rúllettu o.s.frv.] | Croupier {m} | |
| sýslufulltrúi {k} [sem sér um skráningu fæðinga, giftinga, dauðsfalla o.s.frv.] | Standesbeamter {m} | |
| tölvufr. tölvustofa {kv} [í skólum, bókasöfnum o.s.frv.] | Computerraum {m} [in Schulen, Bibliotheken etc.] | |
| sálfræði að díla við e-ð [efni, vandamál o.s.frv.] [talm.] | etw. verarbeiten | |
| embætti {hv} borgardómara [í Reykjavík, skráning fæðinga, giftinga, dauðsfalla o.s.frv.] | Standesamt {n} | |
| fjölmennt lið {hv} [lögreglu, hermanna o.s.frv.] | Großaufgebot {n} [an / von Polizei etc.] | |
| að safna e-u [kjarki, kröftum, o.s.frv.] | etw. zusammennehmen [Kraft, Mut etc.] | |
| stjórns. fulltrúi {k} borgardómara [í Reykjavík, sem sér um skráningu fæðinga, giftinga, dauðsfalla o.s.frv.] | Standesbeamter {m} | |
| trúarbr. starf {hv} [Jesú, Búdda o.s.frv.] | Wirken {n} [Jesu, Buddhas etc.] | |
| að drepast úr e-u [talm.] [leiðindum o.s.frv.] | vor etw.Dat. umkommen [ugs.] [Langweile usw.] | |
| að taka undir e-ð [söng, gleði o.s.frv.] | sich an etw. beteiligen [Gesang, Freude usw.] | |
| vopn að draga e-ð úr skeiðum [sverð, korða, hníf o.s.frv.] | (etw.) blankziehen [Schwert, Degen, Messer etc.] | |
| að díla við e-ð [efni, vandamál o.s.frv.] [talm.] | sich mit etw. auseinandersetzen [eine Thematik, ein Problem usw.] | |
| gras. T | | |
| gras. T | | |
| gras. T | | |
| hópur {k} [villtra dýra s.s. úlfa] | Rudel {n} [Gruppe wilder Tiere] | |
| gras. T | | |
| til lengri tíma en viku {adv} [s. s. birgðir] | für mehr als eine Woche [z. B. Vorrat] | |
| gras. T | | |
| gras. T | | |
| gras. T | | |
| gerðabók {kv} | Protokoll {n} [Buch o. dgl.] | |
| mennt. dúx {k} | Primus {m} [Klasse, Schule o.ä.] | |
| særing {kv} | Beschwörung {f} [von Geistern o. Ä.] | |
| prent spássía {kv} | Seitenrand {m} [eines Buches o. dgl.] | |
| landaf. stalli {k} | Absatz {m} [im Fels o. Ä.] | |
| að dúxa | Primus sein [Klasse, Schule o.ä.] | |
| fiskifr. T | | |
| gras. T | | |
| mat. stútur {k} [á könnu o.þ.h.] | Tülle {f} | |
| brotabrot {hv} [örlítill hluti e-s] | Bruchteil {m} | |
| hagkerfi viðskiptaáætlun {kv} | Unternehmenskonzept {n} [i. S. v. Geschäftsplan] | |
| að núllstilla e-ð | etw. zurücksetzen [Einstellungen o. ä.] | |
| að særa e-ð | etw. heraufbeschwören [Geist o. Ä.] | |
| tæk. blekborði {k} [í ritvél, reiknivél o.þ.h.] | Farbband {n} | |
| lögfr. prótókollur {k} [gamalt] [embættisbók, gerðabók] | Protokoll {n} [Buch o. dgl.] | |
| prent spássía {kv} | Rand {m} [unbeschriebener Teil einer Buchseite o. dgl.] | |
| gæslukona {kv} [sú sem gætir e-s] | Betreuerin {f} | |
| gæslumaður {k} [sá sem gætir e-s] | Betreuer {m} | |
| að fúaverja e-ð | etw. imprägnieren [Holz o. Ä. behandeln] | |
| að kemba | striegeln [mit einem Kamm o. einer Bürste behandeln] | |
| hroði {k} [lélegt handverk, skrif o.þ.h.] | Müll {m} [ugs.] | |
| arkit. spíra {kv} [turnspíra o.þ.h.] | Spitze {f} [eines Daches, Turms] | |
| tæk. stilling {kv} [á tæki o.þ.h.] | Regulierung {f} [das Regulieren] | |