Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [ohne]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [ohne]

Übersetzung 1 - 66 von 66

IsländischDeutsch
léttur {adj}
10
leicht [ohne Schwierigkeiten, einfach]
ýmislegt
6
Verschiedenes [ohne Artikel, nur Sg.]
áfallalaus {adj}
3
reibungslos [ohne Panne / Schwierigkeiten]
málamynda- {adj} {prefix}Alibi- [rein symbolisch, ohne wirkliche Funktion]
í einrúmi {adj}allein [ohne (störende) Dritte ]
andvanur e-s {adj} [gamalt]bar etw.Gen. [geh.] [ohne etw.]
skólaus {adj}barfuß [ohne Schuhe]
brauðlaus {adj}brotlos [ohne Brot]
sleitulaus {adj}durchgängig [ohne Pause]
sleitulaust {adv}durchgängig [ohne Pause]
fríhendis {adj}freihändig [ohne Hilfsmittel]
tilefnislaus {adj}grundlos [ohne Grund]
auðveldur {adj}leicht [ohne Schwierigkeiten, einfach]
þægilegur {adj}leicht [ohne Schwierigkeiten, einfach]
saumlaus {adj}nahtlos [ohne Naht]
meðvitundarlaus {adj}ohnmächtig [ohne Bewusstsein]
fjarsk. truflanalaus {adj}rauschfrei [ohne Hintergrundrauschen]
fumlaus {adj}ruhig [ohne Hektik]
sálfræði breyskur {adj}schwach [ohne innere Festigkeit]
dofinn {adj}taub [ohne Gefühl]
tilfinningalaus {adj}taub [ohne Gefühl]
mennt. ófaglærður {adj}ungelernt [ohne Ausbildung]
beinustu leið {adv}unmittelbar [ohne Umweg]
virðingarlaus {adj}unwürdig [ohne die angemessene Würde]
sitt af hverju tagiVerschiedenes [ohne Artikel, nur Sg.]
Verben
vinna sleitulaustdurcharbeiten [ohne Unterbrechung]
rifnaeinreißen [ohne OBJ]
vera án e-setw. entbehren [ohne etw. auskommen]
dreifa e-uetw. verstreuen [irgendwo ohne Ordnung liegen lassen]
ráfa um villturirren [ziellos umherstreifen ohne den richtigen Weg zu finden]
horfa upp á e-n/e-ðjdm./etw. zuschauen [mit ansehen, Zeuge werden, ohne einzugreifen]
detta inn hjá e-m [talm.] [heimsækja án fyrirvara]jdn. überfallen [ugs.] [besuchen, ohne sich vorher anzumelden]
líta við hjá e-m [heimsækja án fyrirvara]jdn. überfallen [ugs.] [besuchen, ohne sich vorher anzumelden]
páraschmieren [schnell und ohne Sorgfalt schreiben]
hripa niðurschmieren [schnell und ohne Sorgfalt schreiben]
hverfaverpuffen [ohne Wirkung bleiben]
gufa uppverpuffen [ohne Wirkung bleiben]
verða enguverpuffen [ohne Wirkung bleiben]
Substantive
ökut. hágír {k}[Schaltstellung ohne Getriebeuntersetzung "High Gear"]
læknisfr. öndunarlömun {kv}Atemlähmung {f} [Atemstillstand ohne äußere Einwirkung]
bindi-, drottnunar- og sadómasókistaleikir {k.ft} <BDSM>BDSM [ohne Art.] [erotisches Rollenspiel]
skollaleikur {k}Blindekuh [ohne Artikel]
greiðslukortaveski {hv}Brieftasche {f} [ohne Münzfach, für Kredit- u. Debitkarten ]
slæpingi {k}Bummler {m} [ugs.] [ohne Eile und ohne konkretes Ziel spazieren gehen]
leikir damm {hv}Dame [ohne Artikel, kurz für Damespiel]
íþr. æfing {kv} án áhaldaFreiübung {f} [Turnübung ohne Sportgerät]
leikir tígull {k}Karo {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt]
lögfr. saga [hjónaband sem byggir á gagnkvæmu samþykki hjóna á ráðahag]Konsensehe {f} [ohne behördliche Mitwirkung]
leikir lauf {hv}Kreuz {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt]
mínípilla {kv}Minipille {f} [Antibabypille ohne Östrogene]
núll {hv}Niete {f} [Los ohne Gewinn]
leikir spaði {k} [spil]Pik {n} [österr. auch {f}] [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt]
flug flugþol {hv}Reichweite {f} [Entfernung, die ein Flugzeug ohne Auftanken zurücklegen kann]
samhengisleysi {hv}Ungereimtheit {f} [ohne logischen Zusammenhang]
hestam. klár {k}Viergänger {m} [Islandpferd mit 4 Gangarten (ohne Pass)]
hestam. klárhestur {k}Viergänger {m} [Islandpferd mit 4 Gangarten (ohne Pass)]
dýr T
2 Wörter: Andere
hæglega {adv}ohne Weiteres [ohne dass es Schwierigkeiten macht]
2 Wörter: Verben
tala blaðlaustfrei sprechen [ohne abzulesen]
rúntaspazieren fahren [ohne festes Ziel]
2 Wörter: Substantive
gernýting {kv}komplette Nutzung {f} [ohne Verschwendung]
vistfr. friðlýsing {kv}konservierender Naturschutz {m} [ohne Bewirtschaftung]
3 Wörter: Verben
fara ekki í manngreinarálitalle gleich behandeln [ohne Ansehen der Person]
4 Wörter: Verben
vera á götunni [óeiginl.]auf der Straße sitzen [ugs.] [ohne Obdach sein]
fjarsk. hringja út [láta hringja þangað til sambandið rofnar þegar ekki er svarað]bis zum Timeout klingeln [am Telefon; ohne dass der Angerufene sich meldet]
4 Wörter: Substantive
læknisfr. brottfall {hv}Loss to follow-up {m} <LTFU> [ohne (aktuelle) Verlaufskontrolle bei klinischer Studie]
» Weitere 149 Übersetzungen für ohne außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bohne%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.149 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung