|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: [person]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Add to ...

Dictionary Icelandic German: [person]

Translation 1 - 50 of 84  >>

IcelandicGerman
hún {pron}
53
sie [3. Person Singular]
þau {hv.ft} {pron}
45
sie [3. Person Plural]
þeir {k.ft} {pron}
42
sie [3. Person Plural]
þær {kv.ft} {pron}
41
sie [3. Person Plural]
dapur {adj}
21
traurig [Person]
sorgmæddur {adj}
12
traurig [Person]
hana {pron}
4
sieAkk. [3. Person Singular]
útslitinn {adj}abgearbeitet [Person]
fyrirferðarmikill {adj} [persóna]anstrengend [Person]
afdankaður {adj}ausrangiert [ugs.] [Person]
allur {adj} [búinn]erledigt [beendet, fertig; auch ugs.: ruiniert, am Ende (Person)]
hreinskiptinn {adj}geradlinig [Person, Charakter, Aussage etc.]
hreinn og beinn {adj}geradlinig [Person, Charakter]
hreinskiptinn {adj}gradlinig [geradlinig] [Person, Charakter, Aussage etc.]
hreinn og beinn {adj}gradlinig [geradlinig] [Person, Charakter, Aussage etc.]
tíræður {adj}hundertjährig [Person]
aðsópsmikill {adj}imponierend [Person]
pervisalegur {adj}mager [Person, Körperteil]
veruleikafirrtur {adj}realitätsfern [Person]
raunsær {adj}realitätsnah [Person]
í tengslum við raunveruleikann {adj}realitätsnah [Person]
Unverified þurrpumpulegur {adj}stumpfsinnig [z. B. Leben: langweilig, eintönig; Person: dumm, beschränkt]
framlágur {adj}träge [Person]
fyrirferðarmikill {adj} [persóna]wild [Person]
Verbs
arka af staðlosgehen [Person]
lyppast niðurzusammenklappen [ugs.] [Person: vor Erschöpfung]
Nouns
gersemi {kv}
2
Juwel {n} [geschätzte Person oder Sache]
félagsfr saga ómagi {k} [gamalt][eine Person, die aufgrund ihrer Jugend, ihres hohen Alters oder ihrer Krankheit nicht in der Lage ist, sich selbst zu versorgen]
kvár {hv} [nýyrði][erwachsene Person, deren Geschlecht nicht bekannt oder nicht festgelegt ist]
hagleiksmaður {k}[handwerklich geschickte oder kreative Person]
stálp {hv} [nýyrði][jugendliche Person oder Kind, dessen Geschlecht nicht bekannt oder nicht festgelegt ist]
eiturtunga {kv} [niðr.][Person mit einer giftigen/spitzen Zunge] [pej.]
Íslandsvinur {k}[Person mit großem Interesse an Island]
fyglingur {k}[Person, die an Vogelfelsen Eier sammelt]
glasabarn {hv} [sl.][Person, die in einer Bar die leeren Gläser einsammelt]
hænuhaus {k} [niðr.][Person, die nicht viel Alkohol verträgt]
örlagavaldur {k}[schicksalhaftes Ereignis oder Person]
ólíkindatól {hv}[unberechenbare Person]
aldursforseti {k}Alterspräsident {m} [die älteste Person in einer Gruppe oder Organisation]
atorka {kv}Dynamik {f} [einer Person]
heiðursvörður {k}Ehrenwache {f} [Person]
óféti {hv}Ekel {n} [Person]
[sá eða sem maður hefur náð sér í]Eroberung {f} [fig.] [Person, die man erobert hat]
ístrumagi {k}Fettwanst {m} [pej.] [dicke Person]
mikilmennska {kv} [mikilleiki]Größe {f} [Bedeutsamkeit einer Person]
myndugleiki {k}Größe {f} [Bedeutsamkeit einer Person]
aðalsprauta {kv}Hauptmotivator {m} [Person]
þjóðhfr. Jóti {k}Jütländer {m} [Person, gebürtig oder wohnhaft in Jütland]
sveitatútta {kv} [talm.]Landei {n} [pej.] [über eine weibliche Person]
[karlmaður sem fer í samband með stúlku með það fyrir augum þvinga hana í vændi]Loverboy {m} [männliche Person, die mit Mädchen ein Verhältnis eingeht, um sie später zur Prostitution zu zwingen]
» See 46 more translations for person outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%5Bperson%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.041 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement