|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [sein]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [sein]

Übersetzung 1 - 50 von 81  >>

IsländischDeutsch
í burtu {adv}fort [weg sein]
í íhlaupum {adv} [að vinna verkið í íhlaupum]unregelmäßig [mit der Sache beschäftigt sein]
óþjóðlegur {adj}vaterlandslos [pej.] [bes. hist.: sein Vaterland nicht achtend, ehrend]
Verben
trúa e-m/e-u
7
jdm./etw. glauben [Glauben schenken, überzeugt sein, vertrauen]
sýnast [e-m sýnist e-ð; e-ð sýnist vera]
6
scheinen [etw. scheint jdm.; etw. scheint zu sein]
virðast [e-m virðist e-ð; e-ð virðist vera]
3
scheinen [etw. scheint jdm.; etw. scheint zu sein]
stöðvast
2
stillstehen [außer Betrieb sein]
standa fyrir dyrumanstehen [bevorstehen, fällig sein]
vera var um sigaufpassen [auf der Hut sein]
taka eftiraufpassen [aufmerksam sein]
streitast á mótibocken [störrisch sein]
dormadämmern [im Halbschlaf sein]
hljómaertönen [geh.: zu hören sein]
lítast e-ð) [hafa vissa skoðun e-u)]finden [der Ansicht sein]
endastgenügen [genug sein, ausreichen]
þvælast fyrir e-m/e-ujdn./etw. behindern [im Wege sein]
vera klístraðurkleben [klebrig sein]
vera í varnarstöðumauern [ugs.] [fig.] [in Abwehrhaltung sein]
vera passlegurpassen [angemessen sein]
eiga viðpassen [geeignet sein]
vera áberandiprangen [auffällig angebracht sein]
liggja ápressieren [dringlich sein] [österr.] [südd.] [schweiz.]
raðastrangieren [eingestuft sein]
drekkasaufen [ugs.] [Alkoholiker sein]
líta út fyrir [e-r/e-ð lítur út fyrir vera]scheinen [jd./etw. scheint zu sein]
vera sofandischlafen [unaufmerksam sein]
vera á floti [talm.]  kafi í bleytu]schwimmen [ugs.] [sehr nass sein]
standa ónotaðurstehen [nicht mehr im Betrieb sein]
liggja niðristillstehen [außer Betrieb sein]
vera pirrandistören [lästig sein]
vera truflandistören [lästig sein]
vera annars hugarträumen [geistesabwesend sein]
vera í draumaheimi [vera utan við sig]träumen [geistesabwesend sein]
ganga fyrir [e-r/e-ð gengur fyrir]vorgehen [jd./etw. geht vor] [wichtiger sein]
finnast [fyrirfinnast]vorkommen [existieren, vorhanden sein]
fyrirfinnastvorkommen [existieren, vorhanden sein]
falla niðurwegfallen [nicht stattfinden, nicht mehr vorhanden sein]
Substantive
vosbúð {kv}[durchnässt und kalt sein] [besonders nach Strapazen im schlechten Wetter]
fleygiferð {kv}Affenzahn {m} [rasen, schnell unterwegs sein]
2 Wörter: Verben
liggja fyrir (hjá e-m)(bei jdm.) vorliegen [eingereicht sein]
væla (yfir e-u)(über etw.Akk.) quengeln [weinerlich sein]
vera á fótumauf sein [wach sein]
atv. vera atvinnulausbrotlos sein [arbeitslos sein]
vera steini lostinnerschlagen sein [überrascht sein]
verja e-uetw. (irgendwo) verbringen [für eine bestimmte Zeit irgendwo sein]
vera maður með mönnumetwas gelten [eine Persönlichkeit sein]
gilda fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. gelten [gültig sein]
vera baki [vera liðinn]hinter jdm. liegen [vorüber sein]
tengjast e-umit etw. zusammenhängen [mit etwas verbunden sein]
standa í sambandi við e-ðmit etw. zusammenhängen [mit etwas verbunden sein]
» Weitere 1635 Übersetzungen für sein außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bsein%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.122 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung