|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   NO   RU   SQ   FI   IT   RO   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: [sich]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: [sich]

Translation 1 - 50 of 279  >>

IcelandicGerman
Komdu kveðast á![Aufforderung an jdn. sich gegenseitig Verse vorzutragen]
mannglöggur {adj}[sich leicht Gesichter merken zu können]
þarlendur {adj}dortig [wenn es sich auf ein Land beruft]
fullorðinslegur {adj}reif [benimmt sich wie ein Erwachsener]
samsvarandi {adj}übereinstimmend [sich gleichend]
erfiður í umgengni {adj}unverträglich [sich mit keinem vertragend]
dulur {adj}verschlossen [sehr zurückhaltend, in sich gekehrt; wortkarg]
tvísaga {adj}widersprüchlich [sich widersprechend]
Verbs
myndast
7
entstehen [sich bilden]
muna e-ð
5
etw. wissen [sich erinnern]
fjölga [e-m/e-u fjölgar]
5
vermehren [die Zahl [+Gen.] vermehrt sich]
rætast
4
eintreffen [sich verwirklichen]
lúta e-m
3
jdm. huldigen [sich unterwerfen]
vafra
2
irren [sich ziellos hin und her bewegen]
mennt. glósa (e-ð)(etw.) mitschreiben [sich Notizen machen]
kumra[aus Wohlbefinden Laute von sich geben] [Tier]
kveðast á[sich abwechselnd Verse nach bestimmten Regeln vortragen]
orðtak mikla e-ð fyrir sér[sich etw. innerlich schwieriger vorstellen als es tatsächlich ist]
teika bíl[sich hinten an ein Auto klammern und sich davon übers Eis ziehen lassen]
tæmastabfließen [sich entleeren]
leggja upp laupanaaufgeben [sich geschlagen geben]
lyftastaufgehen [sich heben]
glaðna yfir [það glaðnar yfir e-u]aufheitern [etw. heitert sich auf]
dreifastauseinandergehen [sich auflösen]
skiljast auseinandergehen [sich trennen]
greinast fráauseinandergehen [sich verzweigen]
reiknast til [e-m reiknast til]ausrechnen [jd. rechnet sich etw. aus]
fara úr fötunumblankziehen [ugs.] [hum.] [sich ausziehen]
gubbabrechen [sich übergeben]
kasta uppbrechen [sich übergeben]
drynjabrummen [einen langen tiefen Ton von sich geben]
koma e-u fyrir sigdraufkommen [ugs.] [sich an etw. erinnern]
rjátlaeiern [ugs.] [sich stolpernd, ungeschickt, mit ungleichmäßigen Schritten irgendwohin bewegen]
staulasteiern [ugs.] [sich stolpernd, ungeschickt, mit ungleichmäßigen Schritten irgendwohin bewegen]
blanda sér íeinhaken [sich einmischen]
smella í láseinschnappen [sich schließen]
slá striki yfir e-ð [erfa ekki]etw. abhaken [hinter sich lassen]
taka / grípa bolta [óeiginl.] [taka mál / verkefni sér]etw. aufgreifen [und sich damit beschäftigen]
meðtaka e-ðetw. aufnehmen [zu sich nehmen, auch begreifen, Eindrücke aufnehmen]
bera e-ð með séretw. ausdrücken [sich zeigen]
neyta e-setw. einnehmen [zu sich nehmen, essen]
sitja á e-u [óeiginl.]etw. einstecken [ugs.] [etw. für sich behalten]
halda e-u út af fyrir sigetw. einstecken [ugs.] [etw. für sich behalten]
dikta e-ð uppetw. erfinden [sich etw. ausdenken, was nicht wahr ist]
hafa e-ð á séretw. mitführen [geh.] [bei sich haben]
njóta síngedeihen [sich gut entwickeln]
breiða úr sérgrassieren [sich ausbreiten]
grasseragrassieren [um sich greifen]
internet tölvufr. hakka [talm.] [að brjótast inn í tölvukerfi]hacken [sich als Hacker betätigen]
flytja sig ofarheraufziehen [sich weiter oben niederlassen]
» See 3731 more translations for sich outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%5Bsich%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.115 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement