|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [sich]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [sich]

Übersetzung 1 - 50 von 280  >>

IsländischDeutsch
Komdu kveðast á![Aufforderung an jdn. sich gegenseitig Verse vorzutragen]
mannglöggur {adj}[sich leicht Gesichter merken zu können]
þarlendur {adj}dortig [wenn es sich auf ein Land beruft]
fullorðinslegur {adj}reif [benimmt sich wie ein Erwachsener]
samsvarandi {adj}übereinstimmend [sich gleichend]
erfiður í umgengni {adj}unverträglich [sich mit keinem vertragend]
dulur {adj}verschlossen [sehr zurückhaltend, in sich gekehrt; wortkarg]
tvísaga {adj}widersprüchlich [sich widersprechend]
Verben
myndast
8
entstehen [sich bilden]
muna e-ð
6
etw. wissen [sich erinnern]
fjölga [e-m/e-u fjölgar]
6
vermehren [die Zahl [+Gen.] vermehrt sich]
rætast
4
eintreffen [sich verwirklichen]
lúta e-m
3
jdm. huldigen [sich unterwerfen]
vafra
2
irren [sich ziellos hin und her bewegen]
mennt. glósa (e-ð)(etw.) mitschreiben [sich Notizen machen]
kumra[aus Wohlbefinden Laute von sich geben] [Tier]
kveðast á[sich abwechselnd Verse nach bestimmten Regeln vortragen]
orðtak mikla e-ð fyrir sér[sich etw. innerlich schwieriger vorstellen als es tatsächlich ist]
teika bíl[sich hinten an ein Auto klammern und sich davon übers Eis ziehen lassen]
tæmastabfließen [sich entleeren]
leggja upp laupanaaufgeben [sich geschlagen geben]
lyftastaufgehen [sich heben]
glaðna yfir [það glaðnar yfir e-u]aufheitern [etw. heitert sich auf]
dreifastauseinandergehen [sich auflösen]
skiljast auseinandergehen [sich trennen]
greinast fráauseinandergehen [sich verzweigen]
reiknast til [e-m reiknast til]ausrechnen [jd. rechnet sich etw. aus]
fara úr fötunumblankziehen [ugs.] [hum.] [sich ausziehen]
gubbabrechen [sich übergeben]
kasta uppbrechen [sich übergeben]
drynjabrummen [einen langen tiefen Ton von sich geben]
koma e-u fyrir sigdraufkommen [ugs.] [sich an etw. erinnern]
rjátlaeiern [ugs.] [sich stolpernd, ungeschickt, mit ungleichmäßigen Schritten irgendwohin bewegen]
staulasteiern [ugs.] [sich stolpernd, ungeschickt, mit ungleichmäßigen Schritten irgendwohin bewegen]
blanda sér íeinhaken [sich einmischen]
smella í láseinschnappen [sich schließen]
slá striki yfir e-ð [erfa ekki]etw. abhaken [hinter sich lassen]
taka / grípa bolta [óeiginl.] [taka mál / verkefni sér]etw. aufgreifen [und sich damit beschäftigen]
meðtaka e-ðetw. aufnehmen [zu sich nehmen, auch begreifen, Eindrücke aufnehmen]
bera e-ð með séretw. ausdrücken [sich zeigen]
neyta e-setw. einnehmen [zu sich nehmen, essen]
sitja á e-u [óeiginl.]etw. einstecken [ugs.] [etw. für sich behalten]
halda e-u út af fyrir sigetw. einstecken [ugs.] [etw. für sich behalten]
dikta e-ð uppetw. erfinden [sich etw. ausdenken, was nicht wahr ist]
hafa e-ð á séretw. mitführen [geh.] [bei sich haben]
njóta síngedeihen [sich gut entwickeln]
breiða úr sérgrassieren [sich ausbreiten]
grasseragrassieren [um sich greifen]
internet tölvufr. hakka [talm.] [að brjótast inn í tölvukerfi]hacken [sich als Hacker betätigen]
flytja sig ofarheraufziehen [sich weiter oben niederlassen]
» Weitere 3760 Übersetzungen für sich außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bsich%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.165 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung