|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: [von]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Slovak

Dictionary Icelandic German: [von]

Translation 1 - 50 of 282  >>

IcelandicGerman
frá {prep} [+þgf.]
35
vom [Präp. + Art.: von dem]
hávaxinn {adj}
10
groß [von hoher Statur]
ánetjaður {adj}abhängig [von Drogen etc.]
frátalinn {adj}ausgeschlossen [von einer Aufzählung oder Rechnung]
fyrir utan {prep} {conj} [+þf.]außer [+Dat.] [mit Ausnahme von]
undanþeginn {adj}befreit [ausgenommen von Pflichten]
upp frá þessu {adv}fortan [geh.] [von da an]
heillaríkur {adj}glücklich [von Glück begünstigt]
út af {adv}hinaus [weg von etwas]
einlægur {adj}innig [ehrlich, von Herzen]
lágvaxinn {adj}klein [von kleiner Statur]
smávaxinn {adj}klein [von kleiner Statur]
mín vegna {adv}meinetwegen [ugs.] [von mir aus]
tekinn {adj} [fölur og tuskulegur í andliti]mitgenommen [von körperlicher Anstrengung gekennzeichnet]
gras. líffr. næringarsnauður {adj}nährstoffarm [von Böden oder Gewässern]
þokufullur {adj}nebelig [Nebenform von neblig]
eftir sem áður {adv} [samt sem áður]nichtsdestotrotz [ugs.] [hum.] [Vermischung von nichtsdestoweniger und trotzdem]
eigi síður {adv}nichtsdestotrotz [ugs.] [hum.] [Vermischung von nichtsdestoweniger und trotzdem]
engu síður {adv}nichtsdestotrotz [ugs.] [hum.] [Vermischung von nichtsdestoweniger und trotzdem]
samt sem áður {adv}nichtsdestotrotz [ugs.] [hum.] [Vermischung von nichtsdestoweniger und trotzdem]
ills viti {adj}ominös [von böser Vorbedeutung]
bugaður {adj}überwältigt [von Gefühlen]
sjúskaður {adj}verlottert [auch von Personen] [pej.]
Verbs
flakka
8
wandern [von Ort zu Ort ziehen]
kumra[aus Wohlbefinden Laute von sich geben] [Tier]
hrökkva frá [af e-u]abprallen [von etw.]
flísast [e-ð flísast úr e-u]absplittern [etw. splittert von etw. ab]
drynjabrummen [einen langen tiefen Ton von sich geben]
knýja e-ðetw. betreiben [mit einer Art von Energie]
sækja e-u frá öllum hliðum [sótt er e-u]etw. umkämpfen [etw. wird umkämpft] [von allen Seiten gegen etw. kämpfen]
list mála mynd af e-mjdn. portraitieren [von jdm. ein Brustbild malen]
telja e-n á aðra skoðunjdn. von etw.Dat. abbringen [jdm. von etw.Dat. abraten]
prófa e-n/e-ðjdn./etw. prüfen [testen, Kenntnisse von jdm. feststellen]
brestaknacken [Knacklaut von sich geben]
reka [e-ð rekur (undan e-u)]treiben [etw. treibt, etw. wird von etw. getrieben]
drepastverenden [von Tieren]
flakka á milli sjónvarpsstöðvazappen [ugs.] [von einem TV-Kanal zum anderen]
Nouns
tóft {kv}
4
Ruine {f} [besonders von einem Grassodenhaus]
flakk {hv}
4
Wandern {n} [von Ort zu Ort ziehen]
efnafr. bik {hv}
2
Pech {n} [Rückstand bei Destillation von Erdöl]
vopn slíður {hv}
2
Scheide {f} [von Schwert, Dolch, Messer]
efnafr. frostkæling {kv}
2
Unterkühlung {f} [von Flüssigkeit, Metall, Gas]
úthlutun {kv}
2
Vergabe {f} [von Arbeit, Aufträgen]
húskveðja {kv}[Abschiedszeremonie von einem Toten zu Hause]
kumr {hv}[aus Wohlbefinden von sich gegebene Laute bei Tieren]
mál. flámæli {hv}[Aussprachenvariante im Isländischen, offenere Aussprache von i und u, eher wie e und ö]
landaf. tvílandlukt land {hv}[Binnenstaat, der ausschließlich von weiteren Binnenstaaten umgeben ist]
saga náttmál {hv} [gamalt] [kl. 21, markaði upphaf 8. og síðustu eyktar sólarhringsins][Der Anfang des letzten Zeitraums von eyktir (Dreistundenperiode), der 21 Uhr entspricht.]
saga miðaftann {k} [gamalt] [kl. 18, markaði upphaf sjöundu eyktar sólarhringsins][Der Anfang des siebten Zeitraums von eyktir (Dreistundenperiode), der 18 Uhr entspricht.]
slý {hv}[grüner Bewuchs auf der Wasseroberfläche, vor allem von Grünalgen]
» See 1442 more translations for von outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%5Bvon%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.111 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement