|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: [werden]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: [werden]

Translation 1 - 50 of 82  >>

IcelandicGerman
spurður {adj} {past-p}gefragt [nach etw. gefragt werden]
innanhúss- {adj} {prefix}Indoor- [meist im Zusammenhang mit Aktivitäten, die gewöhnlich im Freien betrieben werden]
e-r kalkarjd. verkalkt [ugs.] [senil werden]
Verbs
ruglast
2
durcheinanderkommen [verwirrt werden]
missa þrótt [e-r missir þrótt]abbauen [jd. baut ab] [schwächer werden]
bygg. harðna [e-ð harðnar]abbinden [etw. bindet ab] [hart werden]
úreldastablaufen [auslaufen, ungültig werden, enden (Frist etc.)]
dalaabnehmen [kleiner werden]
komast á leggaufwachsen [erwachsen werden]
fitnaauseinandergehen [dicker werden]
tútna útauseinandergehen [ugs.] [dick werden]
fara í kerfidurchdrehen [sehr nervös werden]
fara í drasldurcheinanderkommen [unordentlich werden]
fipast [e-m fipast]durcheinanderkommen [verwirrt werden] [jd. kommt durcheinander]
dofnaeinschlafen [taub werden]
rísaentstehen [gebaut werden]
slaknaerschlaffen [schlaff werden]
draga e-ð frametw. hervorheben [auffällig werden lassen]
svífafliegen [durch die Luft getrieben werden]
fjúkafliegen [entlassen werden]
þeytast [að kastast]fliegen [ugs.] [geschleudert werden]
skemmastgammeln [ungenießbar werden]
komast á leggheranwachsen [erwachsen werden]
vaxa úr grasiheranwachsen [erwachsen werden]
skafa e-ð af e-m [óeiginl.] [e-ð verður ekki skafið af e-m]jdm. etw. absprechen [etw. kann jdm. nicht abgesprochen werden] [behaupten, dass jemand etwas nicht hat]
horfa upp á e-n/e-ðjdm./etw. zuschauen [mit ansehen, Zeuge werden, ohne einzugreifen]
skemmastkaputtgehen [beschädigt werden]
fara í hundanakaputtgehen [ruiniert werden]
eyðileggjastkaputtgehen [zerstört werden]
dvínasinken [niedriger werden]
fara framstattfinden [abgehalten werden]
afvegaleiðaststraucheln [straffällig werden]
lenda á glapstigumstraucheln [straffällig werden]
riða til fallsstürzen [aus dem Gleichgewicht kommen] [auch fig.: gestürzt werden]
lognast út afumkippen [ohnmächtig werden]
lyppast niðurumkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
falla í yfirliðumkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
dofnaverblassen [schwächer werden]
mástverblassen [schwächer werden]
verða grútskítugtverdrecken [ugs.] [dreckig werden]
hraka [e-m hrakar]verfallen [immer schwächer werden]
falla úr gildiverfallen [ungültig werden] [Anspruch, Recht]
renna útverfallen [ungültig werden] [Ticket, Gutschein]
fúlnavergammeln [ungenießbar werden]
verða elliærvergreisen [senil werden]
deyja útverhallen [immer leiser werden]
kalka [þjást af elliglöpum]verkalken [alt und vergesslich werden]
verða steiniversteinern [zu Stein werden, Trolle, Riesen]
veðurfr. vetrawintern [selten] [Winter werden]
bráðnazergehen [flüssig werden]
» See 453 more translations for werden outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%5Bwerden%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.075 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement