|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: [z.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Czech
English - Finnish
English - French
English - Icelandic
English - Polish
English - Slovak
English - Swedish

Dictionary Icelandic German: [z]

Translation 1 - 50 of 104  >>

IcelandicGerman
síður {adj}
10
lang [nach unten lang, z.B. Rock, Haare]
góður {adj} [ávarp, t.d. góðu farþegar]
2
lieb [in Anrede, z. B. liebe Kollegen]
flottur {adj}angesagt [ugs.] [z. B. Mode]
aflýstur {adj}ausgefallen [abgesagt, z. B. Veranstaltung, Flug]
upphafinn {adj}erhaben [z. B. Thema, Stil, Gedanke]
afgreiddur {adj} {past-p}erledigt [z. B. Arbeit]
skemmtilegur {adj} [með mikilli áfengisneyslu] [t.d. kvöld]feuchtfröhlich [z.B. Abend]
filterslaus {adj}filterlos [z. B. Zigarette]
gáróttur {adj}gekräuselt [z.B. Wasseroberfläche]
hvínandi {adj}heulend [z. B. Sturm, Wind]
hástæður {adj} [t.d. tala]hochgestellt [z.B. Zahl]
fjölhliða {adj}mehrseitig [z. B. Abkommen]
marghliða {adj}mehrseitig [z. B. Abkommen]
hvínandi {adj}pfeifend [z. B. Sturm, Wind]
snúrulaus {adj}schnurlos [z. B. Telefon]
Unverified þurrpumpulegur {adj}stumpfsinnig [z. B. Leben: langweilig, eintönig; Person: dumm, beschränkt]
framundan {adv} [fram undan]vor [z. B. vor uns liegt ..., zeitlich und räumlich]
Verbs
alhæfa (e-ð)(etw.) pauschalisieren [stark verallgemeinern, z. B. eine Aussage]
mjakast af staðanfahren [z. B. ein Zug]
rafm. tæk. hrökkva lausausrasten [z. B. Sicherung]
stirðna í e-u [t.d. tungumáli]einrosten [z. B. Sprachkenntnisse]
færa e-ð í taletw. ansprechen [z. B. Problem]
hafa e-ð á (sér)etw. aufbehalten [z. B. seinen Hut]
afmeyja e-ð [opna vínflösku]etw. aufmachen [leicht ugs.] [ein mit Korken verschlossenes Gefäß, z. B. eine Weinflasche]
sjóða e-ð saman [semja]etw. ausbrüten [ugs.] [ersinnen] [z. B. einen Plan]
þaulkanna e-ðetw. beleuchten [fig.] [etw. untersuchen, z. B. ein Problem]
orðtak veður af e-uetw. schwanen [oft hum.] [nur unpersönlich; z. B. Ihm schwante (etwas) Schlechtes. / Es schwante ihm nichts Gutes.]
hnitmiða e-ðetw. straffen [z.B.: Text]
stokka e-ð uppetw. umbilden [z. B. Kabinett, Regierung]
pissa e-u [til dæmis blóði]etw. urinieren [z. B. Blut]
leiðsegja e-mjdn. führen [z. B. durch ein Museum]
sargaschnarren [z.B. Saiteninstrument]
velkjasttreiben [z. B. im Wasser]
Nouns
teningur {k}
5
Würfel {pl} [z. B. Spielwürfel]
úrgangur {k}
2
Abfall {m} [z. B. Rückstand]
yddari {k}
2
Spitzer {m} [z. B. Bleistift-]
mat. brauðterta {kv}[Isländische Brottorte aus dünnen, länglichen Brotscheiben, gefüllt mit z.B. Schinken, Garnelen, Eiern, Mayonnaise ...]
mat. spónamatur {k}[Sammelbegriff für Speisen, die mit dem Löffel gegessen werden: z. B. Skyr, Brei, Quark, Pudding, Suppe]
rénun {kv}Abklingen {n} [z. B. von Fieber]
framburður {k}Aussage {f} [z. B. vor Gericht]
læknisfr. losun {kv} [efni, hormón]Ausschüttung {f} [z. B. von Hormonen]
bændabrúnka {kv} [talm.]Bauernbräune {f} [ugs.] [Sonnenbräune z. B. nur auf Armen und Nacken]
groms {hv} [korgur]Bodensatz {m} [z. B. Kaffee]
mat. ystingur {k}Bruch {m} [geronnenes Eiweiß, z. B. Käsebruch]
mat. meyjarhland {hv} [talm.]Brühe {f} [ugs.] [z. B. dünner Kaffee]
mat. nærbuxnavatn {hv} [talm.]Brühe {f} [ugs.] [z. B. dünner Kaffee]
mat. nunnupiss {hv} [talm.]Brühe {f} [ugs.] [z. B. dünner Kaffee]
mat. piss {hv} [talm.] [bragðlítill drykkur]Brühe {f} [ugs.] [z. B. dünner Kaffee]
bílalúga {kv}Durchfahrtsbedienung {f} [z. B. eines Fastfoodrestaurants]
kynjamynd {kv} [t.d. í landslagi]Einbildung {f} [z.B. von irgendeinem Wesen in der Landschaft]
» See 18 more translations for z outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%5Bz.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.079 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement