|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Á ég að fylgja þér heim
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Á ég að fylgja þér heim in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Á ég að fylgja þér heim

Übersetzung 1 - 50 von 30634  >>

IsländischDeutsch
Á ég fylgja þér heim?Soll ich dich nach Hause begleiten?
Teilweise Übereinstimmung
Á ég aka þér aftur heim?Soll ich Sie nach Hause zurückfahren?
Á ég ekki skutla þér heim?Soll ich dich nicht nach Hause fahren?
Ég er á bílnum, ég get ekið þér heim.Ich habe das Auto mit, ich kann dich heimfahren.
Því miður ég ekki fylgja þér eftir í útskýringum þínum á þessu flókna viðfangsefni.Ich kann deinen Ausführungen zu diesem komplizierten Thema leider nicht folgen.
Finnur hún húsið sjálf eða á ég fylgja henni?Findet sie das Haus allein oder soll ich sie hinbringen?
Ég á þér mikið þakka.Ich habe Ihnen viel zu verdanken.
Ég vil benda þér á ...Ich weise dich darauf hin, dass ...
Á ég ekki sýna þér herbergið þitt?Soll ich dir nicht dein Zimmer zeigen?
Ég lofa þér kaupa bókina á morgun.Ich verspreche dir, das Buch morgen zu kaufen.
ætla ég koma þér á óvart.Ich habe eine Überraschung für Sie.
Hlustaðu vandlega á hvað ég hef segja þér.Hör genau zu, was ich dir zu sagen habe.
Ég þarf fara. ég eftirláta þér uppvaskið?Ich muss gleich weg. Kann ich dir den Abwasch überlassen?
Ég gef þér allt sem ég á.Ich gebe dir alles, was ich habe.
Ég vil leyfa mér benda þér á þú skuldar mér enn þá peninga.Ich erlaube mir, darauf hinzuweisen, dass Sie mir noch Geld schulden.
Ég verð fara heim læra.Ich muss nach Hause, Schularbeiten machen.
Ég legg til við förum heim núna.Ich schlage vor, wir gehen jetzt nach Hause.
Ég held heim á leið.Ich begebe mich auf den Heimweg.
Á hjóli kæmist ég heim til þín á tuttugu mínútum.Mit dem Fahrrad könnte ich in 20 Minuten bei dir zu Hause sein.
Viltu ég skutli þér?Möchten Sie, dass ich Sie fahre?
Hann hringdi í mig heim þrátt fyrir ég hefði bannað það.Trotz meines Verbotes rief er mich zu Hause an.
Ég verð segja þér svolítið.Ich muss dir was sagen.
Þú lítur í rauninni mjög vel út, en meðan ég man, þá ættir þú láta klippa á þér hárið.Du siehst eigentlich ganz gut aus, nebenbei bemerkt, solltest du dir aber mal die Haare schneiden.
Ef konan mín skyldi hringja, segðu henni þá ég komi seinna heim.Falls / Wenn meine Frau anrufen sollte, sagen Sie ihr, dass ich später heimkomme.
Ég fékk miklar skammir þegar ég kom heim kl. þrjú.Es gab ein Donnerwetter, als ich um drei nach Hause kam.
Ég deili (með þér) skoðun þinni ...Ich teile Ihre Ansicht, dass ...
Ég mun sjálfsögðu bæta þér skaðann.Ich werde Ihnen selbstverständlich den Schaden ersetzen.
Ég ræð þér hætta reykja.Ich rate dir, mit dem Rauchen aufzuhören.
Ég verð játa svolítið fyrir þér.Ich muss dir etwas beichten.
Get ég fengið hringja hjá þér?Kann ich mal dein Telefon benutzen?
Glætan ég bjóði þér í bíó!Das kannst du vergessen, dass ich dich ins Kino einlade!
Ég ætla núna gefa þér alvöru ráð.Ich gebe dir jetzt einen ernst gemeinten Rat.
Ég get lofað þér því þér skjátlaðist.Ich garantiere dir, du hast dich geirrt.
Ég heiti (þér) (því) svíkja þig aldrei.Ich schwöre (dir), dass ich dich nie betrügen werde.
Ég hjálpa þér, svo þú náir prófinu.Ich helfe dir, damit du die Prüfung bestehst.
Ég leyfi þér hafa bækurnar til morguns.Ich lasse dir die Bücher bis morgen.
Ég myndi ráðleggja þér vera svolítið gætnari.Ich würde dir empfehlen, ein bisschen vorsichtiger zu sein.
Ég ætla kvarta yfir þér við yfirmann þinn!Ich werde mich bei Ihrem Vorgesetzten über Sie beschweren!
Ég banna þér fara í bíó í dag!Ich verbiete dir, heute ins Kino zu gehen!
Ég er búinn segja þér það mörgum sinnum.Ich habe es dir doch mehrfach gesagt.
Ég er búinn segja þér þetta nógu oft.Das habe ich dir schon oft genug gesagt.
Ég minnist þess ekki hafa leyft þér þetta.Ich kann mich nicht entsinnen, dir das erlaubt zu haben.
Ég ráðlegg þér leggja peninga þína í banka.Ich rate dir, dein Geld zur Bank zu bringen.
Ég verð því miður lýsa mig ósammála þér.Ich muss Ihnen leider widersprechen.
Ég ætlast til þess (af þér) þú biðjist afsökunar.Ich erwarte von dir, dass du dich entschuldigst.
Ég get vel ímyndað mér hvernig þér hlýtur líða.Ich kann lebhaft mitfühlen, wie dir zu Mute sein muss.
Ég man ekki til þess hafa leyft þér þetta.Ich kann mich nicht entsinnen, dir das erlaubt zu haben.
Við sendum þér húsgögnin heim.Wir liefern Ihnen die Möbel ins Haus.
Ég villtist á þér og bróður þínum.Ich habe dich mit deinem Bruder verwechselt.
ég sitja við hliðina á þér?Darf ich mich neben Sie setzen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%81+%C3%A9g+a%C3%B0+fylgja+%C3%BE%C3%A9r+heim
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.615 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung