|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Á þessu atriði eru skoðanir skiptar
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Á þessu atriði eru skoðanir skiptar in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Á þessu atriði eru skoðanir skiptar

Translation 1 - 50 of 5899  >>

IcelandicGerman
Á þessu atriði eru skoðanir skiptar.An diesem Punkt scheiden sich die Ansichten.
Partial Matches
skiptar skoðanir {kv.ft}Meinungsverschiedenheit {f} [unterschiedliche Ansichten]
hafa skiptar skoðanirgeteilter Meinung sein
Skoðanirnar eru skiptar.Die Meinungen sind geteilt.
Það eru ýmsir vankantar á þessu.Dies hat mehrere Nachteile.
Það eru eingöngu konur á þessu jóganámskeiði.In diesem Yogakurs sind ausschließlich Frauen.
Skoðanir hennar eru hófsamar og öfgalausar.Ihre Ansichten sind gemäßigt und angemessen.
Skoðanir þínar eru í hróplegu ósamræmi.Ihre Ansichten stehen im krassen Gegensatz.
Ég kem aftur þessu atriði síðar.Auf diesen Punkt komme ich später noch zurück.
Í þessu atriði er ég þér algjörlega sammála.In diesem Punkt stimme ich Ihnen voll und ganz zu.
Epli eru ræktuð í þessu héraði.In dieser Region werden Äpfel angebaut.
Eru dagblöðin ritskoðuð í þessu landi?Werden die Zeitungen in diesem Land zensiert?
Helsta fyrirstaðan eru þessu lágu laun.Das größte Hindernis sind diese niedrigen Löhne.
Í þessu fyrirtæki eru steyptar bjöllur.In diesem Betrieb gießt man Glocken.
Minnihlutahópar í þessu landi eru ofsóttir.Die Minderheiten in diesem Land werden verfolgt.
Það eru gerðar of miklar kröfur til hennar með þessu verkefni.Sie ist mit dieser Aufgabe überfordert.
Á þessu svæði er mikil þörf á vinnuafli.In dieser Region besteht ein hoher Bedarf an Arbeitskräften.
á eftir þessu {adv}im Anschluss daran
á þessu andartaki {adv}soeben
á þessu ári {adv}heuer [südd.] [österr.]
á þessu ári {adv}in diesem Jahr
Er ábyrgð á þessu?Ist da Garantie drauf?
Afgerandi meirihluti var á móti þessu.Die überwiegende Mehrheit war dagegen.
Ég hef ekki efni á þessu.Das kann ich mir nicht leisten.
Ég hef enga skoðun á þessu.Dazu kann ich kein Urteil abgeben.
Landbúnaðurinn er ráðandi á þessu svæði.Die Landwirtschaft überwiegt in dieser Region.
Þjónustan á þessu hóteli er framúrskarandi.Der Service in diesem Hotel ist ausgezeichnet.
fremsti vísindamaðurinn {k} á þessu sviðider führende Wissenschaftler {m} auf diesem Gebiet
Á þessu veitingahúsi er verðið of hátt.In diesem Restaurant sind die Preise überhöht.
Hann græddi vel á þessu mangi sínu.Er profitierte viel an seinen Spekulationen.
Hann hefur mikla reynslu á þessu sviði.Er hat viel Erfahrung auf diesem Gebiet.
Puh, hann hefur ekkert vit á þessu.Huch, er hat doch keine Ahnung.
Það er á tali í þessu númeri.Die Nummer ist besetzt.
Þessu hefði ég aldrei trúað á hana.Das hätte ich nie von ihr geglaubt.
gamaldags skoðanir {kv.ft}verkrustete Ansichten {pl}
mismunandi skoðanir {kv.ft}verschiedene Meinungen {pl}
hafa mismunandi skoðanirunterschiedlicher Auffassung sein
Hann hefur öfgakenndar skoðanir.Er hat extreme Ansichten.
Ég hafði sífellt meiri óbeit á þessu starfi.Dieser Beruf wurde mir immer verhasster.
Hvernig eigum við taka á þessu máli?Wie sollen wir in dieser Angelegenheit verfahren?
Þessu hefði ég ekki trúað upp á þig!Das hätte ich dir nie zugetraut!
Kartöflurnar eru á þrotum.Die Kartoffeln sind alle. [ugs.]
orðtak Á dauða mínum átti ég von en ekki þessu.Ich hab ja mit viel gerechnet, aber nicht mit sowas.
Á þessu kvöldi elskaði hann hana í fyrsta sinn.An diesem Abend hat er sie zum ersten Mal geliebt.
Fyrsti maí á þessu ári kemur upp á fimmtudegi.Der erste Mai fällt dieses Jahr auf einen Donnerstag.
Hann hældi okkur þessu sinni á hvert reipi.Er hat uns aber diesmal über den grünen Klee gelobt.
Á baðinu eru grænar flísar.Im Bad sind grüne Kacheln.
Á bensínstöðinni eru þrjár dælur.Die Tankstelle hat drei Zapfsäulen.
Á buxunum eru þrír vasar.Die Hose hat drei Taschen.
Á hendi eru fimm fingur.An einer Hand sind fünf Finger.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%C3%81+%C3%BEessu+atri%C3%B0i+eru+sko%C3%B0anir+skiptar
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.598 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Á þessu atriði eru skoðanir skiptar/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement