|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Á hótelinu er notuðum handklæðum skipt út daglega
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Á hótelinu er notuðum handklæðum skipt út daglega in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: Á hótelinu er notuðum handklæðum skipt út daglega

Translation 1 - 50 of 8747  >>

IcelandicGerman
Á hótelinu er notuðum handklæðum skipt út daglega.Im Hotel werden die gebrauchten Handtücher täglich gewechselt.
Partial Matches
Póstkassinn er tæmdur daglega.Der Briefkasten wird täglich geleert.
Þýskaland er ekki lengur skipt.Deutschland ist nicht mehr geteilt.
Hann er svo óverklaginn hann getur ekki einu sinni skipt um dekk.Er ist so unpraktisch, dass er nicht einmal einen Reifen wechseln kann.
Hann skildi jakkann eftir á hótelinu.Er hat seine Jacke im Hotel hängen lassen.
Margir gestir á hótelinu greiða með evrukorti.Viele Gäste im Hotel zahlen mit der EC-Karte.
Það er ekkert út á eldamennsku þína setja.An deinen Kochkünsten gibt es nichts auszusetzen.
Hann er búinn slíta sér algjörlega út á vinnu.Er hat sich völlig überarbeitet.
Veirusýkingin er þegar farin breiðast út á okkar breiddargráðu.Die Virusgrippe ist bereits bis in unsere Breiten vorgedrungen.
Hún varð eftir á hótelinu til þess hvíla sig.Sie ist im Hotel zurückgeblieben, um sich auszuruhen.
Ég á æfa mig daglega á gítar.Ich soll täglich Gitarre üben.
Honum fellur það ekki í geð þurfa fara daglega svona snemma á fætur.Es behagt ihm nicht, dass er täglich so früh aufstehen muss.
Greitt er út í reiðufé.Die Auszahlung erfolgt in bar.
Hann er rétt nýfarinn út.Er ist gerade hinausgegangen.
Leikurinn er sendur út beint.Das Spiel wird direkt übertragen.
Tíminn er renna út.Die Zeit drängt.
Þetta er út úr kortinu.Das kommt nicht in Frage.
Framboðsfrestur til sveitarstjórnarkosninga er runninn út.Die Frist für die Kandidatur zu den Kommunalwahlen ist abgelaufen.
Teitið er farið út um þúfur.Die Party ist geplatzt.
finna út hver sigurvegarinn erden Sieger ermitteln
finna út hver vinningshafinn erden Gewinner ermitteln
finna út hver e-r erjdn. ermitteln [herausfinden]
Hún er gröm út í yfirmann sinn.Sie ist sauer auf ihren Chef.
Þetta er alveg út úr kú! [talm.]Das macht doch überhaupt keinen Sinn! [ugs.]
Ég er afbrýðisamur út í nýja vinkonu hennar.Ich bin eifersüchtig auf ihre neue Freundin.
Er hún enn þá reið út í okkur?Ist sie noch böse auf uns?
Hann er veikur og lítur líka þannig út.Er ist krank und sieht auch danach aus.
Í þessu veðri er ekki hundi út sigandi.Beim dem Wetter jagt man keinen Hund vor die Tür.
Þetta er gera út af við mig!Das bringt mich noch um! [ugs.]
Enginn heldur út þennan hávaða er til lengdar lætur.Diesen Lärm kann auf die Dauer keiner ertragen.
Það er brjálæði fara út í þessu veðri.Es ist verrückt, bei diesem Wetter rauszugehen.
Bætið þremur matskeiðum af sykri út í meðan hrært er.Unter ständigem Rühren dem Teig drei Esslöffel Zucker zugeben.
Ég er löngu hættur fara út skemmta mér.Ich bin schon lange nicht mehr ausgegangen.
daglega {adv}täglich
Hann er fara rigna. - það lítur þannig út.Es wird gleich regnen.Ja, scheint so.
Hugsanlegt er fáeinir fuglar hafi orðið út undan í talningunni.Es ist möglich, dass einige der Vögel in der Zählung versehentlich ausgelassen wurden.
Námskeiðið er mjög dýrt og samt kemur ekkert út úr því.Das Seminar ist sehr teuer und doch kommt nichts dabei heraus.
Vegabréfið er ekki lengur í gildi, það rann út í gær.Der Pass gilt nicht mehr, er ist gestern abgelaufen.
Það er óðs manns æði fara út í þessu veðri.Es ist Wahnsinn, bei diesem Wetter rauszugehen.
Jón æfir daglega.Jón trainiert täglich.
Við sjáumst daglega.Wir sehen uns täglich.
hestam. Hún æfir sig daglega í reiðmennsku.Sie übt sich täglich im Reiten.
Ég er svo reiður út í hann, ég gæti lamið hann.Ich bin so wütend auf ihn, ich könnte ihn (in der Luft) zerreißen.
Hún lofaði líta daglega eftir börnunum.Sie versprach, täglich nach den Kindern zu schauen.
ferðast (daglega) milli heimilis og vinnustaðarzwischen Wohnort und Arbeitsplatz pendeln
líffærafr. skipt {kv} [Septum nasi]Nasenscheidewand {f}
Getur þú skipt ferðatékka?Können Sie einen Reisescheck einlösen?
Daglega farast þúsundir manna úr hungri í heiminum.Täglich verhungern in der Welt viele Tausende von Menschen.
Getum við skipt um umræðuefni?Können wir das Thema wechseln?
Við getum skipt við landamærin.Wir können an der Grenze wechseln.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=%C3%81+h%C3%B3telinu+er+notu%C3%B0um+handkl%C3%A6%C3%B0um+skipt+%C3%BAt+daglega
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.458 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement