|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ég óska þér til hamingju
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ég óska þér til hamingju in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ég óska þér til hamingju

Übersetzung 1 - 50 von 4025  >>

IsländischDeutsch
Ég óska þér til hamingju!Meinen herzlichen Glückwunsch!
Ég óska þér til hamingju.Ich gratuliere dir.
Suchbegriffe enthalten
Ég óska þér til hamingju með afmælið.Ich gratuliere dir zum Geburtstag.
Teilweise Übereinstimmung
óska e-m til hamingjujdn. beglückwünschen
Hann lét vera óska henni til hamingju á afmælisdaginn.Er versäumte, ihr zum Geburtstag zu gratulieren.
verða fyrstur til óska e-m til hamingjuder Erste sein, der jdm. gratuliert
Ég óska þér alls góðs.Ich wünsche dir alles Gute.
Ég óska þér gleðilegra jóla!Ich wünsche dir eine frohe Weihnacht!
Ég óska þér góðrar ferðar!Ich wünsche Ihnen eine gute Reise!
Ég óska þér alls hins besta.Ich wünsche dir viel Glück.
óska e-m til hamingju (með e-ð)jdm. (zu etw.) gratulieren
Ég leyfi þér hafa bækurnar til morguns.Ich lasse dir die Bücher bis morgen.
Sem góður vinur ræð ég þér til þess.Ich rate dir als guter Freund dazu.
Ég ætlast til þess (af þér) þú biðjist afsökunar.Ich erwarte von dir, dass du dich entschuldigst.
Ég man ekki til þess hafa leyft þér þetta.Ich kann mich nicht entsinnen, dir das erlaubt zu haben.
Ég er því míður ekki í aðstöðu til hjálpa þér.Ich bin leider nicht in der Lage, dir zu helfen.
Því miður ég mig tilneyddan til þess segja þér upp.Leider sehe ich mich gezwungen, Sie zu entlassen.
Ég held þú hafir ætlast til aðeins of mikils af sjálfum þér.Ich glaube, da hast du dir ein wenig viel zugemutet.
Ég vildi óska ég væri ungur.Ich wünschte, ich wäre jung.
Þú mátt óska þér einhvers.Du darfst dir etwas wünschen.
Til hamingju!Gratuliere!
Til hamingju!Herzlichen Glückwunsch!
til allrar hamingju {adv}glücklicherweise
til allrar hamingju {adv}zum Glück
Til hamingju með afmælið!Alles Gute zum Geburtstag!
Til hamingju með afmælið!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Til hamingju með daginn!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Ég er á bílnum, ég get ekið þér heim.Ich habe das Auto mit, ich kann dich heimfahren.
Ég þarf fara. ég eftirláta þér uppvaskið?Ich muss gleich weg. Kann ich dir den Abwasch überlassen?
Ég vildi gjarnan hjálpa þér en ég get það ekki.Ich täte dir gern helfen, aber ich kann nicht. [ugs.] [südd.]
Ég gef þér allt sem ég á.Ich gebe dir alles, was ich habe.
lifa við hamingju til ævilokaglücklich bis ans Lebensende leben
"Af hverju kemur þú svona seint?" - "Það segi ég þér ekki, ég vil ekki vera yfirheyrður af þér.""Warum kommst du so spät?"– "Das sage ich dir nicht, ich will nicht von dir examiniert werden".
Ég óska mér einskis fremur en ...Ich wünsche mir nichts mehr als ...
Ég óska eftir því frið!Ich wünsche Ruhe!
Ég óska þess verða ekki ónáðaður!Ich wünsche nicht gestört zu werden!
Hann talaði til þeirra um hamingju og þjáningu.Er sprach zu ihnen von Glück und Leid.
Til allrar hamingju sköðuðust uppskerurnar ekki í fellibylnum.Glücklicherweise wurde die Ernte durch den Taifun nicht geschädigt.
Ég óska þú gætir verið núna hjá mér.Ich wünschte, du könntest jetzt bei mir sein.
Ég óska honum gæfu og gengis í bráð og lengd.Ich wünsche ihm alles Gute für die Zukunft.
Ég óska mér þess nýtt reiðhjól í afmælisgjöf.Ich wünsche mir ein neues Fahrrad zum Geburtstag.
Ég vildi óska þess hún hefði komið í gærkveldi.Ich wünschte, sie wäre gestern Abend gekommen.
Í næsta skipti óska ég eftir því þú sért betur undirbúinn!Das nächste Mal wünsche ich, dass Sie besser vorbereitet sind!
Ég verð sjá til þess ég nái lestinni.Ich muss zusehen, dass ich den Zug erreiche.
Ég fann til mikils léttis þegar ég var búin með ritgerðina.Ich fühlte eine große Erleichterung, als ich mit dem Aufsatz fertig war.
Ég man enn þá hvernig ég kom til fyrirtækisins fyrir tíu árum.Ich weiß noch, wie ich vor zehn Jahren in die Firma kam.
Ég er búinn finna allt til sem ég ætla taka með.Ich habe alles zusammengelegt, was ich mitnehmen will.
Ég les mikið, það er segja þegar ég hef tíma til þess.Ich lese viel, das heißt, wenn ich die Zeit dazu habe.
Ég hjálpa þér.Ich helfe dir.
Ég samhryggist þér!Mein Beileid!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%89g+%C3%B3ska+%C3%BE%C3%A9r+til+hamingju
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung