Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ég verð alveg pottþétt þar á hádegi
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ég verð alveg pottþétt þar á hádegi in anderen Sprachen:

English - Icelandic

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ég verð alveg pottþétt þar á hádegi

Übersetzung 1 - 50 von 6669  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég þurfti skipta á barninu þar sem það hafði gert alveg upp á bak.Ich musste das Baby umziehen, weil es sich vollgemacht hat.
Ég er kominn á villigötur, ég verð byrja enn einu sinni frá byrjun.Ich habe mich verrannt, ich muss noch einmal von vorn beginnen.
Ég verð slaka á.Ich muss mich entspannen.
Ég verð fara tilbaka á morgun.Ich muss morgen zurückfahren.
Hann býr alveg efst og hún á hæðinni þar fyrir neðan.Er wohnt ganz oben und sie im Stockwerk darunter.
Ég verð byrja aftur á byrjuninni.Ich muss noch einmal von vorn anfangen.
Ég var alveg búinn á því.Ich fühlte mich völlig erschlagen.
Ég er alveg gáttaður á úthaldi þínu.Ich erstaune über deine Ausdauer.
Ég verð sjá til þess ég nái lestinni.Ich muss zusehen, dass ich den Zug erreiche.
Þar lét ég leika laglega á mig!Da bin ich schön hereingefallen!
Ég var alveg þrumu lostinn þegar ég heyrði þessa frétt.Ich war ganz verdonnert, als ich diese Nachricht hörte.
Ég er alveg orðinn ruglaður á öllum þessum útskýringum.Ich bin völlig erschlagen von all den Erklärungen.
Eftir þessa löngu bílferð var ég alveg búinn á því.Nach der langen Autofahrt war ich völlig erschlagen.
Ég verð víst setjast á rassinn fyrir prófið (og læra).Ich muss mich wohl vor der Prüfung auf den Hintern setzen.
Ég verð ekki búinn á réttum tíma nema því aðeins einhver hjálpi mér.Ich werde nicht rechtzeitig fertig, es sei denn, jemand hilft mir.
Ég verð í sambandi.Ich melde mich.
Ég verð leggjast.Ich muss mich hinlegen.
Ég á marga vini, en hann er ekki þar á meðal.Ich habe viele Freunde, aber er ist nicht dabei.
Ég er alveg gáttaður á þeim stórkostlegu leyndardómum, sem opinberuðust okkur.Ich bin völlig erschlagen von den wunderbaren Eindrücken, die sich uns offenbart haben.
Ég verð ekki eldri! [talm.]Ich werd verrückt! [ugs.]
Ég verð flýta mér.Ich muss mich beeilen.
Ég verð segja það!Ich muss schon sagen!
verð ég andmæla!Da muss ich widersprechen!
Ég verð snúa við hér.Ich muss hier kehrtmachen.
Ég verð snúa við hérna.Ich muss hier umkehren.
Ég verð ákveða mig fljótlega.Ich muss mich bald entscheiden.
Ég verð láta lögregluna vita.Ich muss die Polizei benachrichtigen.
Ég verð panta þennan hlut.Ich muss dieses Teil bestellen.
Ég verð segja þér svolítið.Ich muss dir was sagen.
Ég verð skipta um bremsuborðana.Ich muss die Bremsbeläge auswechseln.
Ég verð skipta um kerti.Ich muss die Zündkerzen auswechseln.
Ég verð skipta um rafhlöður.Ich muss die Batterien auswechseln.
Stórmarkaðurinn er handan við hornið og bensínstöðin alveg þar við hliðina.Der Supermarkt ist um die Ecke und die Tankstelle direkt daneben.
Ég er alveg ráðþrota.Ich bin völlig ratlos.
Ég er alveg viss.Ich bin hundertprozentig sicher.
Ég var alveg uppgefinn.Ich war völlig kaputt.
Ég er alveg springa.Ich platze (gleich).
Ég verð hafa nóg drekka.Ich brauche viel zu trinken.
Ég verð hvíla mig svolítið.Ich muss mich ein wenig ausruhen.
Ég verð játa svolítið fyrir þér.Ich muss dir etwas beichten.
Ég verð koma í veg fyrir þetta.Das muss ich verhindern.
Ég verð saga þessa grein af.Ich muss diesen Ast absägen.
Ég verð í sambandi við hann.Ich bleibe mit ihm in Kontakt.
Ég verð kominn aftur klukkan sex.Ich bin um sechs wieder da.
Ég verð upptekinn næstu mánuði.Ich bin in den nächsten Monaten verplant.
Í miklum sjógangi verð ég sjóveikur.Bei starkem Seegang werde ich seekrank.
Þarna verð ég grípa inn í.Da muss ich mal einhaken.
á hádegi {adv}mittags
Ég hef komið þar.Ich bin mal dagewesen.
Ég er alveg rosalega þyrstur.Ich habe einen Riesendurst.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%89g+ver%C3%B0+alveg+pott%C3%BE%C3%A9tt+%C3%BEar+%C3%A1+h%C3%A1degi
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.396 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten